Выбрать главу

— Ты, э, понимаешь, что если бы ты наблюдала, как он меняет твою ауру, вы с Бисом, вероятно, тоже могли бы изменить ауру Ала.

Моя голова дернулась вверх, и я уставилась на Трента, восторг заставил меня выпрямиться.

— Трент, я люблю тебя, — сказала я, притягивая его ближе для поцелуя. — Ты знаешь это?

— Рейчел, насчет Богини… — сказал он, но я уже оттолкнула его и начала крутить кольцо на пальце.

— Я не буду этого делать, если это нельзя повернуть вспять, — сказала я, вставая, осматривая комнату в поисках каких-либо признаков демона, но ничего не было. Мои глаза сузились, а губы сжались. Опустив голову, я снова крутанула кольцо, на этот раз больше. По-прежнему ничего.

— Он не придет, — сказал Трент, и я фыркнула от его явного облегчения.

— Ты, чертово ведро с гноем, отстойный демон! — крикнула я, усталая, раздраженная и чувствующая себя обманутой. — Ты трусливый комок паучьих соплей!

— Может быть, заклинание пошло не так? — Трент протянул руку, и я отодвинулась, не желая, чтобы меня успокаивали.

— Не в этом дело, — почти огрызнулась я. — Он просто не хочет показываться! — Разозлившись, я сняла кольцо и сунула его в карман.

— Как насчет еще немного кофе? — спросил Трент, и звук звона тарелок усилился.

— Не откажусь. — Разозлившись, я упала обратно на диван, когда Трент собрал все, кроме наших чашек, и направился вверх по лестнице. Звук его шагов стал тише, и я уставилась на дымящийся бассейн и вытерла слезу разочарования. Я не собиралась плакать. — Трусливый демон, — прошептала я, — ты провел слишком много времени в качестве вороны.

Затем я нахмурилась, подтягиваясь и вытирая глаза от стука крыльев пикси. Я знала, что лучше не кричать. Дженкс мог слышать меня за полкруга отсюда. Последнее, в чем я нуждалась, так это в том, чтобы он пытался заставить меня чувствовать себя лучше своими дурацкими шутками об отце, отягощенными вульгарностью.

Но это не Дженкс остановился, сверкая черным, над стопкой книг о демонах. Это также был не Джумок, хотя у пикси, стоявшего передо мной, были такие же темные вьющиеся волосы. Джумок никогда бы не смог позволить себе блеск черного золота, вплетенного в ниспадающую мантию, туго стянутую на талии и развевающуюся на ветру от его крыльев.

— Ходин? — сказала я, узнав его. — Ты был здесь все это время? Черт возьми, я же сказала тебе перестать шпионить за мной.

Ходин вскочил, и я вжалась обратно в диван.

— Я не шпионю за тобой. И я не трусливый комок паучьих соплей, — сказал пикси-демон, зависнув прямо перед моим носом. — Скажи это.

— Ты не трусливый комок паучьих соплей, — выпалила я, затем посмотрела на третий этаж, куда ушел Трент, и понизила голос. — Если ты изменишь мою ауру, сможешь ли ты изменить ее обратно?

Пикси Ходин фыркнул, поворачиваясь в воздухе и поднимаясь, как я видела Дженкса сотни раз до этого.

— Я здесь не работаю, — сказал он, и затем мои глаза расширились от внезапного ощущения падения в глубине живота.

— Трент! — беззвучно закричала я, когда Ходин дернул меня в лей-линию, и я стала не более чем мыслью.

Глава 15

В тот момент, когда я почувствовала, что растворяюсь, аура Ходина плавно окружила меня защитным коконом. Прежде чем он успел сделать больше, я окружила себя пузырем, чтобы сохранить в своих мыслях хоть какое-то подобие уединения и почувствовала, как Ходин удовлетворенно кивнул моей быстроте. Гудение линий пробежало по мне, вызвав приятное покалывание. Я понятия не имела, куда мы направляемся, и я потянулась за телефоном, чтобы позвонить Тренту, когда мы появились в тумане.

— Моя церковь? — сказала я, и голос эхом отозвался в наполненной запахами темноте вестибюля размером два на четыре дюйма. Было уже за полдень, но загроможденное строительством святилище было тусклым, освещенным только оставшимся окном и красно-зеленым свечением на грязном от опилок полу.

— У меня пока нет лаборатории для чар. Мы воспользуемся твоей. Как есть. — Ходин шагнул вперед, и я последовала за ним. Он изменился. Но не только внешне, вернув себе свой обычный высокий, задумчивому облику, но и в одежде. Теперь он был в экстравагантно расшитом жилете, халате и… панталонах?

Мое внимание привлек халат, блестящий насыщенный пурпур на его плечах, темнеющий до черного у подола, задевающего пол. Он был обвязан вокруг талии золотым поясом, на котором позвякивали крошечные колокольчики с бахромой. Широкие драпированные рукава делали его довольно опасным нарядом для заклинаний. Я никогда не видела ничего подобного. Его голова была непокрыта, но традиционная цилиндрическая эльфийская шапочка не была бы неуместна.