— Да уж, — Амина, тяжело вздохнув, посмотрела на Зару. Кивнула в сторону трофеев. — Позже с этим барахлом разберемся. А сейчас думаю, нам надо валить отсюда, да поживее.
— Правильно мыслишь. И твоим дружкам бумарам тоже…
****
Элл весело насвистывал мелодию, не стесняясь улыбаться и шутить со своими приближенными. Напряжение последних дней спало, и он даже позволил себе выпить вина больше, чем обычно.
Сейчас они остановились на недолгий привал на перекрестке дорог и разожгли костры. Воины весело гоготали, потягивая вино из бурдюков.
Дорк, вышедший из леса, скривился, наблюдая эту картину. Хоть набег и прошел удачно, но рановато они расслабились. Еще недавно, видя их отменную дисциплину, он даже зауважал их немного. Видимо, напрасно. Отыскав глазами Пролида, направился к нему.
— Что такой хмурый, бумар? — спросил элл, заметив его.
— Почему остановились? Нужно поскорее покинуть Тиорн.
— Мы достаточно оторвались. У нас есть время, пока они соберут достаточно воинов для погони.
— Лучше уйти еще на десять тимов. Там, на холме, будет безопаснее.
— Не паникуй, бумар, — сказал стоящий рядом сотник. — Мы в деревеньку завернем ненадолго.
— Это еще зачем?
— Зачем? Вот ты странный, бумар, — рассмеялся элл. — Мои воины уже несколько месяцев девок не видели. А после взятия крепости они заслужили это. Понимаешь?
— Еще бы потерпели немного.
— Сам терпи, — грубо ответил сотник. Потом ехидно улыбнулся. — Хотя, вы ведь не терпите. Вы своих шлюх с собой таскаете.
Лицо беловолосого стало каменным. Сжав рукоятку меча, он на удивление спокойным голосом проговорил:
— Вам виднее, элл. Мы задание выполнили и уходим. Дальше вы сами по себе.
Пролид только рассмеялся и лениво махнул рукой. Дорк, развернувшись, зашагал прочь от лагеря. Возле зарослей его ожидал Чаз.
— Ну что?
— Уходим без них.
— А они?
— Решили деревни пограбить, стручки свои потешить. Идиоты!
— Ясно.
— Передай всем выдвигаться.
Старший воин, кивнув, скрылся в чаще. Дорк, немного помедлив, достал маленький клочок бумаги. Задумчиво снова пробежал глазами по строкам.
«Дорк, ожидается серьезная погоня. Гвардия Чизолло меньше чем в половине дня пути. Уходите как можно скорее».
Посмотрев в сторону Пролида, усмехнулся.
— Шлюхи, говорите?
Сплюнув на землю, шагнул в заросли.
****
Лайд Аркаиз сидел на стуле, колючим взглядом изучая только что прибывшего гонца в запыленной одежде. Рядом стоял Достон, привычно положив ладонь на рукоять меча.
— Насколько я понял с твоих слов, бумары передали тебе, что отряд элла Брола движется по одной из дорог на южном тракте? — спросил гудар. — Правильно?
— Да, господин.
— Это точно был бумар?
— Без сомнений, господин.
Некоторое время гудар сверлил гонца взглядом. Мужик, склонив голову, нервно сжимал шляпу в руках.
— Кто приказал тебе доставить ложные сведения?
— Что вы, господин! — гонец побледнел. — Я…
— К мастеру дознания его, — гудар махнул страже рукой. — Только передайте, чтобы выжил. У меня для предателей отдельное представление заготовлено.
— Пощадите, господин! — мужик плюхнулся на колени и стал биться головой об пол.
Стража, скрутив его, быстро утащила из шатра. Лайд, откинувшись на спинку, посмотрел на Достона.
— Каков наглец, а? Я думал, что дела плохи, но это…
— Значит, Амина прислала другие сведения?
— Да, — гудар ненадолго замолчал. — Ее помощь оказалась весьма кстати. Надо подумать, как вознаградить эллину после.
— А Мигос? — усмехнулся Достон.
— Друг мой, — Лайд криво улыбнулся. — Я бы с удовольствием женил сына на этой девушке. Это был бы самый простой способ привязать ее к нашей семье. Но сам знаешь, как отреагирует знать… Да и слишком мало пока о ней известно…
— Да.
— Не будем сейчас забивать голову. Решим, что делать, после победы.
Неожиданно в окно стремительно влетела черная птица, сходу приземлившись на стол.
— Кар!
— Не дождалась темноты? Видно что-то срочное.
Гудар, подойдя к столу, быстро отвязал послание от лапки. Дважды перечитав сообщение, посмотрел на Достона.
— Бери самых верных людей и скачи в крепость к эллу Димору.
— Да, господин, — подобрался телохранитель. Застыл, ожидая продолжения.
— Отрубишь ему голову. Всех ближайших помощников элла и командиров — в цепи и подземелье. Приказ я сейчас подпишу, — гудар кивнул писарю и тот поспешно стал водить пером по бумаге. — Дождешься там Амину и доставишь сюда. Тебе всё ясно?
— Да, господин.
— И никому ни слова…
Глава 18
Используя ворона, Амина с недоумением наблюдала за передвижениями Пролида.
— Что делает этот болван?
Мало того, что его войска сильно отстали от бумаров, так еще свернули не в ту сторону! Правда, позже всё разъяснилось. С отвращением узрела, что творили солдаты элла в одной из тиорнских деревень. Неужели это в порядке вещей для местных? Зачем трогать практически беззащитных крестьян? Пришла к единственному выводу — ради развлечения. Других причин не находилось. Неприязнь, раньше испытуемая к Пролиду, переросла в отвращение, и когда она обнаружила, что его почти настигли войска Чизолло, не смогла удержать злорадную усмешку.
Всё же принц изрядно разозлился после недавнего налета на крепость. Или это из-за кражи его барахла? Очень может быть…
Гвардия винара представляла из себя около пятисот всадников в тяжелых доспехах, вооруженных длинными копьями и мечами. Покрытые кольчугой зутры были крупнее и выглядели более мощно, чем виденные ранее Аминой собратья. Наверное, какая-то другая порода. С виду у элла не было ни шанса. Все его воины было в легких доспехах, и всадников была всего сотня. Хотя и гвардия была не единственной проблемой. Оперативно подтянувшиеся из других крепостей тиорнцы сейчас постепенно брали элла в клещи. Возможно, если бы он бросил своих пеших солдат, ему и удалось уйти… Но вместо этого он приказал им построиться и готовиться к битве.
Услышав звук боевого рога, послала питомца поближе. Отделившись от остального войска, вперед выехал Дигу с двумя всадниками. Его фигуру Амина сразу заприметила. А вот принца нигде не было видно.
Пролид таким же составом выдвинулся навстречу тиорнцам. Встретившись на середине пути, они с минуту напряженно разглядывали друг друга. Ворон уселся на ветку прямо над их головами.
— Узнаю этот герб. Род Пролидов, — одноглазый первый нарушил молчание. — Древний и знатный род. Ваш дед был славен своими подвигами и не раз пировал за столом с дедом винара Чизолло.
— О ваших подвигах я тоже наслышан, Дигу Монто.
— Что ж, давайте к делу, элл. Ваша дерзкая вылазка достойна похвалы. Винар Чизолло любит смелых и талантливых людей, даже если они из стана врага. Исходя из этого, а также из-за уважения к вашей фамилии, винар предлагает вам сдаться.
— Сдаться? — Пролид нахмурился.
— Да. Вы же понимаете, что у вас нет ни шанса. Вы почти окружены, и нас в десять раз больше. Поэтому предложение винара таково: ваши люди сдадут оружие и будут сопровождены в одну из крепостей, где останутся под стражей. А лично вы отправитесь в столицу и пробудете там до окончания войны. Господин обещает отпустить вас и ваших воинов вне зависимости от ее исхода. Никакого выкупа, фамильный герб и знамена тоже разрешено оставить.
— Весьма щедрое предложение. И что взамен?
— Просто верните украденное и отдайте девушку.
— Украденное? — брови Пролида удивленно полезли вверх. — Девушку? Какую еще девушку?
— Не нужно этих игр, элл, — взгляд Дигу стал суровым. — Я говорю о воровке, забравшейся в покои господина. И не говорите, что ничего не знаете об этом. Никто не поверит, что открытие ворот, штурм и кража — просто совпадение. Решайте здесь и сейчас.
— Но я действительно не понимаю, о чём вы…
— Очень жаль, — одноглазый стал разворачивать зутра. Ненадолго замерев, обернулся. — Советую вам погибнуть в бою, элл. Мой господин очень зол, однако, несмотря на это, он был готов проявить уважение. Но теперь… Если выживете, Чизолло прикажет отрубить вам член и продать в бордель в империи. Слыхал, там есть такие заведения для любителей благородных задниц.