Выбрать главу

Мелет? Что делаешь в час поздний

В тоскливом месте тут?

Мелет

Злодеям строю козни,

Что беспрестанно лгут.

Судья

Тогда не там ты ищешь,

Здесь не найдёшь живых.

Мелет

Собаки ищут пищу,

Но нюх наводит их.

Судья

Твой разум я не вижу,

Речь излагай ясней.

Мелет

Ты подойди поближе,

Ты подойди скорей.

(Судья подходит)

Я знаю о решенье

Сократа оправдать.

Имеешь убежденье,

Умеешь убеждать.

В том вижу я опасность.

Судья

Решенье не твоё.

Мелет

Мне в свойствах значат жадность,

Быть может, не враньё.

Скажи, Судья, как мог ты

Сократу всё простить?

Ты нарушаешь догмы,

Закона рвётся нить.

Не потому ль тираны

Умеют править в нас,

Что потакаем нравам,

Чей недостоин глас?

Я вижу озаренье,

Я слышу зов и клич.

Сократа день творенья

Наш всенародный бич.

По телу неугодных

Я должен бить мечом.

За дело душ свободных

Я стану палачом.

Смелей гнать на распятье!

Смелей очистить род!

В веках и ежечасье

Запомнит нас народ!

Подвергнем жутким казням,

Мы пыткам предадим.

Пускай начнётся праздник,

Что кровью обагрим.

Судья

Мелет, да ты безумен!

Сомнений нет во мне.

Своей жестокой думой

Вину снискал себе.

Сократу жить велю я,

Тебе же путь на суд.

Коль зверем стал, так сбрую

На спину принесут!

Убойся! Безумец, убойся!

(Мелет прерывает Судью ударом кинжала)

Мелет

Презренный и слабый старик… Ты думал, что чувствами можешь управлять законом. Ты ошибся, а боги мстительны.

Судья

Твои боги мстительны и ложны. Вижу, но нет ещё ныне, ибо не близко. Взойдёт рождения звезда!

(Судья умирает)

Мелет

Бредишь, старик, в конце своей жизни. А, может, всю жизнь ты бредил? Теперь это не имеет значенья. Осталось направить к смерти Сократа, и Афины смогут благоденствовать.

Действие одиннадцатое

Площадь суда. Мелет стоит один. Заходит Анид. Мелет вздрагивает.

Анид

Что, чёрный замысел во крови

Сумел ты гневно искупать?

Кинжал впитал ли муки боли,

И крепко ль брал ты рукоять?

Мелет

Всё было чудно. Будь доволен.

Анид

Как можешь хладно так сказать?

Ужель нашёл в том возбужденье?

Мелет

Теперь на мне судейский сан.

Ты говорить без позволенья

Не можешь, если грубых ран

Желаешь избежать давленья.

Старик удар трусливо принял,

Подобно так трусливо жил.

Пред смертью уповал на имя,

И только в этом виден пыл.

Порочно оказалось древо,

Чьим плодом чванно назвались -

Судья безбожие от чрева

До смерти возлагал на жизнь.

Но хватит… Грянут лиходеи,

Как близок час наступья их.

Анид

Уж кто из нас теперь злодеем

Считаться должен меж других.

(Заходят Сократ, Ликон, Платон, Ксантиппа, народ)

Мелет

Продолжим дело, кровь продолжим.

Судить велит наш общий долг.

Платон

Судьи здесь нет, судить не можешь,

Ты ремесла не знаешь толк.

Мелет

Потока слов моих не руши,

То истина на мир людей.

Отныне я судья и душу

Казнить могу, доколь моей

То волею узналось нужно.

Ксантиппа

Но где Судья? К чему измена?

Анид

Он не придёт… Оставил стены

Судья судейства навсегда.

Сейчас легки его дела.

Мелет

Но в тяжесть было ему тело…

Платон

О чём вы? Не внятны

Нам ваши речи.

Мелет

Да будет понятно -

Мой суд обеспечит

Афинам защиту.

Будьте послушны,

Не то под обидой

Падёте вы дружно.

Сократ

Теперь я всё понял,

Слова тех двуволий

Открылись мне явно.

Всё это забавно…

Мелет

Закон весь со мною,

Его не оспоришь.

За мир головою

Заплатишь всего лишь!

(Народ ликует)

Ксантиппа

Таков приговор твой?

Отнять хочешь мужа?

Душой своей мёртвой

Аиду ты нужен!

Платон

Удар твой бесчестен,

Он лезвием острым,

Наполненном местью,

Впивается грозно.

Как мог тебе право

Судейства отдать,

Чья вечная слава -

Закон защищать?