– Нет, видеть я не видел, – сказал мальчишка.
Натаниэль нахмурился.
– Так чего ты несешь чушь? Отпустите меня. Пожалуйста.
Это было нестерпимо! Если бы только Бартимеус был сейчас рядом! Уж он бы научил этих простолюдинов почтительности!
Фред мимоходом взглянул на часы.
– Стенли, нам надо управиться до комендантского часа. Может, я просто заберу у него эту штуку?
Мальчишка-газетчик вздохнул.
– Послушай, Джон, – терпеливо сказал он. – Мы просто хотим посмотреть на ту штуковину, которую ты спер, только и всего. Мы не копы и не волшебники – поэтому давай поговорим начистоту. Кто его знает? Может, мы сумеем сделать так, чтобы ты не остался внакладе. Кстати, а что ты собрался с ней делать? Использовать? В общем, давай ты просто покажешь нам безделицу, что лежит у тебя в левом кармане. А не покажешь добром – старина Фред сам посмотрит.
Натаниэль понял, что деваться ему некуда. Он вытащил диск из кармана и молча сунул его мальчишке.
Мальчишка принялся вертеть зеркало в руках, поворачивая его то так, то сяк и рассматривая в тусклом свете фонаря.
– Ну и чего, Стенли? – спросил Фред.
– Современное, – отозвался наконец мальчишка. – Очень грубая работа. Я бы сказал, кустарная. Ничего примечательного, но не помешает.
Он передал зеркало Фреду. Внезапно Натаниэля охватили подозрения. Министров волновали участившиеся в последнее время кражи артефактов. Деверокс упоминал об этом в своей речи, а наставник Натаниэля связывал эти кражи, равно как и давешнее нападение на Парламент, с деятельностью таинственного Сопротивления. Мелькала мысль о том, что к кражам причастны простолюдины и что именно таким образом магические предметы попадают в руки врагов правительства… Натаниэлю вспомнился юноша с безумными глазами – тот, с террасы Вестминстерского дворца, – и несущийся по воздуху шар с элементалями. А вот, пожалуй, и само Сопротивление в действии… Сердце Натаниэля забилось сильнее. Ему следует быть очень осторожным.
– А это… это ценная вещь? – спросил он.
– Да, – сказал Стенли, – В умелых руках она может быть полезной. Как ты ее заполучил?
Натаниэль долго не думал.
– Ну, ты угадал, – сказал он, – Я… я его украл. Меня занесло в Хайгейт – сам я там, конечно, не живу, – и я проходил мимо одного большого дома. Там было открытое окно, и я увидел, как что-то блестит. Ну, я его и стащил. Меня никто не заметил. Я просто подумал, что его можно будет продать.
– Не исключено, Джон, – сказал мальчишка, – Не исключено. А ты знаешь, что это за штука?
– Нет.
– Это диск, который волшебники используют для прорицаний – его еще называют гадательным зеркалом.
Натаниэль почувствовал себя более уверенно. Одурачить этих типов оказалось нетрудно. Он притворился удивленным и даже рот раззявил – с его точки зрения, именно так и должен был выглядеть потрясенный простолюдин.
– И чего, в нем можно увидеть будущее?
– Возможно.
– И ты умеешь им пользоваться?
Стенли яростно сплюнул.
– Ты, слизняк вонючий! Я тебе сейчас как врежу, чтобы не говорил про меня такого!
Натаниэль даже попятился в замешательстве.
– Извини, я ничего такого не хотел… Э-э… Раз оно ценное, может, ты подскажешь, кто бы мог его купить? А то мне позарез нужны деньги.
Стенли взглянул на Фреда. Тот молча кивнул.
– Тебе повезло! – бодро заявил Стенли, – Фред согласен – а я всегда согласен со стариной Фредом. Мы и вправду знаем кое-кого, кто может дать тебе за эту штуку хорошую цену и, возможно, помочь тебе, если ты вдруг окажешься на мели. Пошли с нами, и мы тебя сведем с этим человеком.
Это было интересное предложение, но сопряженное с изрядными неудобствами. Натаниэль не мог сейчас шататься по Лондону ради какой-то непонятной встречи. Он и так уже слишком надолго покинул библиотеку. Сейчас куда важнее было добраться до конференции Лавлейса. А кроме того, если уж связываться с этими преступниками, так надо брать с собой Бартимеуса.
Натаниэль покачал головой.
– Я не могу прямо сейчас, – сказал он, – Скажите мне, что это за человек или где его искать, и я приду попозже.
Собеседники уставились на него.
– Ты уж извини, но с этим делом такой номер не пройдет – да и с этим человеком тоже, – сказал Стенли, – А чего у тебя такого важного, что ты не можешь?
– Ну, мне надо встретиться с другом, – ляпнул Натаниэль и тут же мысленно выругался. Опять промах!
Фред пошевелился. Его куртка снова заскрипела.
– Ты же только что сказал, будто не знаешь, где он.
– Ну да. Мне нужно его найти.
Стенли посмотрел на часы.
– Извини, Джон, но сейчас или никогда. Твой друг может подождать. Ты же вроде как хотел продать эту вещь?