Выбрать главу

– Это неслыханно! – возмутился чернобородый волшебник. – Что себе думает Дюваль? Полиция должна была предотвратить этот инцидент!

Лавлейс вскинул руку.

– Полностью с вами согласен. Однако же должен заметить, что два офицера сразу бросились в погоню за преступником. Возможно, им удастся что-то обнаружить – хотя на воде, как мы знаем, следов не остается. Я тоже послал джинна осмотреть берега. Боюсь, в настоящий момент мне больше нечего к этому добавить. Нам следует радоваться, что премьер-министр не пострадал и никто из высокопоставленных лиц не погиб. Я бы сказал, что всем нам разумнее было бы отправиться сейчас по домам и привести себя – и свою одежду – в порядок. Несомненно, через некоторое время вам сообщат все, что удастся узнать. Ну а пока позвольте с вами раскланяться…

И Лавлейс, одарив всех на прощание улыбкой, направился к другой группке гостей. Волшебники смотрели ему вслед, приоткрыв рты.

– Что за заносчивый… – Чернобородый волшебник, не договорив, презрительно фыркнул. – Можно подумать, будто он – единственный помощник министра торговли. Он допрыгается, что когда-нибудь его будет ждать африт… Ладно, лично я не намерен здесь торчать – а вы как хотите.

И он, прихрамывая, заковылял прочь. Остальные потянулись за ним следом. Мистер Андервуд молча подобрал жену – та общалась с какой-то парой из министерства иностранных дел; они сравнивали полученные синяки – и покинул разгромленный Вестминстер-Холл. Натаниэль поспешил за ними.

– Мне остается лишь надеяться, – сказал наставник Натаниэля, – что они хоть теперь сподвигнутся выделить мне дополнительные фонды. А если нет, то пусть не рассчитывают на прогресс! Тоже мне, министерство – каких-то жалких шесть волшебников! Я им не чудотворец!

Первую половину пути в машине царило тяжелое молчание и запах паленой бороды. Однако когда они выехали из центра, Андервуд внезапно разговорился. Казалось, его что-то гложет.

– Ты ни в чем не виноват, дорогой, – успокаивающе произнесла миссис Андервуд.

– Да! Но обвинят во всем меня! Ты же слышал, мальчик, они накинулись на меня – и все из-за этих хищений!

Натаниэль решил воспользоваться редкостным случаем и спросил:

– А что за хищения, сэр?

Андервуд в ярости стукнул по рулю.

– Да те, которые устраивает так называемое Сопротивление! По всему Лондону у беспечных волшебников крадут магические принадлежности – наподобие тех же шаров с элементалями. Насколько я припоминаю, несколько таких шаров похитили со склада еще в январе. За последнюю пару лет преступлений такого рода становится все больше и больше – а я должен это все расхлебывать! И это при том, что в министерстве внутренних дел всего шесть волшебников!

Натаниэль, осмелев, подался вперед.

– Простите, сэр, а что такое Сопротивление?

Андервуд слишком быстро завернул за угол и чуть не сбил какую-то пожилую леди. Задавить не задавил, зато напугал до полусмерти, грохнув по клаксону кулаком.

– Шайка предателей, которым не нравится, что власть находится в наших руках! – рявкнул он, – Как будто эта страна не нам обязана всем своим богатством и величием! Кто они такие, никто не знает, но их явно не так уж много.

Горстка простолюдинов, собирающихся в молитвенных домах. Несколько полоумных смутьянов, не переваривающих магию и все, что делается с ее помощью.

– Так значит, они не волшебники, сэр?

– Конечно нет, дурень! Чем ты слушаешь? Это простолюдины – простые, как навоз! Они ненавидят нас и вообще все волшебное и хотят свергнуть правительство! Можно подумать, это возможно!

Андервуд проскочил на красный свет, нетерпеливо махнув рукой пешеходам; те поспешно отпрыгнули обратно на тротуар.

– Но зачем же они тогда крадут магические предметы, сэр? Ну, они же вроде как ненавидят магию…

– Понятия не имею! У них ведь извращенное мышление! Это же всего лишь простолюдины. Возможно, они надеются подобным образом подорвать наши силы – как будто потеря нескольких артефактов способна что-то решить! Но некоторые из этих предметов могут использовать и неволшебники, как ты сам мог видеть сегодня. Может, они запасаются оружием для будущих беспорядков – возможно, по указке какого-нибудь иностранного правительства… Пока мы не отыщем их и не вытрясем из них все подробности, ничего нельзя сказать наверняка.

– Но это было их первое нападение, сэр?

– Подобного масштаба – первое. До сих пор случилось лишь несколько довольно нелепых происшествий, вроде подсовывания мулеровых зеркал в служебные автомобили. Несколько волшебников пострадали. Один даже попал в аварию. А пока он валялся без сознания, у него украли дипломат с несколькими магическими предметами. Конечно, у этого идиота потом были большие проблемы. Но теперь Сопротивление зашло слишком далеко. Так ты говоришь, нападавший был молод?