Выбрать главу

С заклинанием щита проблем не возникло совсем, и чародейка быстро смогла выучить и применить его во время тренировки. Однако, остальные два заклинания никак не давались ей. Она делала все в точности по книге, подаренной Залктисом, но удержать в голове образы, и транслировать их не получалось – в воздухе они мгновенно рассыпались в пыль.

Девушка договорилась, что вернется к Харлину с готовыми заклятиями.

В тот же день она направилась к башне Залктиса. Как и в прошлый раз, стража не охраняла сад. Приближаясь, она издалека заметила высокую фигуру, явно выделяющуюся на фоне зелени и красок. Здесь было так же прекрасно. Время только украшало этот спрятанный уголок, не губило. Мужчина встретил чародейку мягкой улыбкой, развернулся и подался к ней навстречу. В его ладони лежала маленькая птичка с разноцветными перьями.

Глава 11

Не успела девушка подойти к Залктису, как он подул в сложенные лодочкой ладони. Крошечный комок затрепетал, расправил крылья, и, осмотревшись по сторонам, вылетел из рук мужчины. Он искренне улыбнулся, морщинки вокруг глаз затанцевали. Чародейка невольно затаила дыхание, увидев такую картину. Он подошел к ней и взял ее за руку.

– Здравствуй. Я рад видеть тебя. – сказал он, не пряча улыбку.

Девушка не смогла не улыбнуться ему в ответ. Залктис перехватил ее руку поудобнее и повел к башне. Усадив чародейку, он принялся расспрашивать об ошибках в наложении заклятий. Они еще долго и подробно разбирали каждый важный элемент, который необходим для успешного исполнения, и даже успели провести столько практических тренировок, сколько чародейке понадобилось. Мужчина был внимателен и терпелив, и его благостное настроение даже позволило им посмеяться во время неудачных попыток.

Когда Залктис вышел проводить чародейку, он не остановился возле тропы в деревню. Идя под руку с девушкой, он заглянул ей в глаза.

– Надеюсь, тебе еще понадобятся наши уроки, – промолвил он, не скрывая лукавой насмешливой улыбки. Чародейка отметила для себя, насколько более юным казался он сегодня: лучистые серые глаза, одухотворенное выражение лица и радостный взгляд. До деревни осталось совсем немного и Залктис остановился, нежно придерживая чародейку за локотки. Он слегка склонил голову в знак прощания. Девушка не знала, что на нее нашло, но порывисто обняла его. Секунду Залктис не двигался, а после, аккуратно, будто придерживая самое хрупкое существо на свете, дотронулся руками до ее спины. Ей не хотелось отрываться от его тепла и запаха цветов, и диких трав. Он отодвинулся первый, бережно взяв ее за руки.

– Хотелось бы услышать о применении этих заклинаний на практике, – сказал он. Смешинки никуда не делись из его сияющих глаз.

Девушка поблагодарила мага и отправилась к друзьям.

Собрав с собой небольшие походные сумки с провизией, чародейка и путник сели выслушивать наставления Мари.

– Вы должны вернуться целыми и невредимыми, – девушка с важным видом расхаживала возле друзей, едва сдерживающих смех. – А тебе нужно найти себе подобие посоха, – ткнула она пальцем на волшебницу.

Не успела она договорить, как снаружи послышались крики.

– Помогите! Горим, горим!

Харлин первым вскочил на ноги, бросив свои сумки. За ним помчалась чародейка.

Все вокруг было рыжим от пожара. Громадное зарево поднималось над большим амбаром с сеном. С бешеной скоростью огонь распространялся на деревянные крыши соседних зданий.

Недолго думая, Харлин побежал к амбару. Быстро осмотрев помещение и убедившись, что там никого нет, он бросился к жилому дому рядом. Юноша вытащил нескольких человек, силой оторвав их от спасения пожитков. Чародейка и ее подруга, тем временем, отводили женщин и детей в безопасное место, дальше от пожара и деревянных строений. Крыша другого дома уже начала обваливаться, но Харлин успел вытащить грузного пьяницу, наскоро оттащив его в сторону от предполагаемого обвала. Когда юноша побежал к следующему дому, к окнам которого подбиралось пламя, над его головой вдруг затянулась темная пелена. Тучи, развернувшиеся над домами, начали гасить бушующий огонь. От замковых ворот отделилась черная фигура, приближающаяся к деревне. Вытянутыми руками Залктис контролировал тучи, заставляя их уничтожить последние языки пламени. Приблизившись к строениям, мужчина окинул строгим взглядом масштабы бедствия, на время остановившись на юноше. Рассмотрев его, он взмахнул плащом и ушел обратно к замку.

Харлин, немного смутившись от эмоций, подошел к девушкам.

– Ты – настоящий герой, – сказала чародейка.

Было решено все равно отправиться на болота. Мари осталась помогать погорельцам.