Прошептав заклинание, снимающее чары, она резко дернула цепочку на шее.
Та не поддалась.
Еще раз.
Ни одно звено не дрогнуло в хрупких пальцах девушки.
Она перебрала на губах еще несколько заклинаний, но ни одно из них не заставило амулет оторваться от груди.
Громко выругавшись, она заставила себя собраться с духом. Раздраженная и всклокоченная, появившись на пороге своего дома, она тут же бросилась к фолиантам.
Две ночи, безотрывно девушка сидела за ними, стараясь найти поисковое заклинание. Стоило ей перелистнуть нужную страницу, обнажив древние символы, как в окно залетела небольшая серая птичка.
Глава 23
С недовольством взглянув на хохлатого птенца, чародейка легким движением пальцев поманила его к себе. Стоило малышу устроиться на руке девушки, как в ее голове четко прозвучал бархатный голос Залктиса:
«Буду ждать тебя в башне сегодня вечером».
Она сжала зубы до неприятного ощущения в мышцах, и хлопнув дверью, резко выскочила из строения.
– А я надеялся, что застану тебя дома, – с насмешливой улыбкой сказал Харлин, едва прикоснувшись к ее руке. Он стоял совсем рядом, так, что она чудом не задела его дверью.
– Извини, у меня появилось срочное дело, – сухо сказала девушка, а в голосе промелькнули несколько металлических ноток. Цепочка украшения неприятно саднила шею.
Пальцы юноши проскользили вниз, коснувшись ее пальцев, и, не задержавшись, отдалились от них.
– Уходишь одна? – он слегка подался в ее сторону.
Но девушка не удостоила его ответом.
Тем временем, в огромном старом замке стоял невыносимый жар. Огарки свеч таяли и коптили каменный свод потолка. Незаметные, напоминающие сказочных существ, похожие, как две капли воды, слуги, несли одно за одним роскошное блюдо, запахи которых смешивались, оседая на стенах, на убранстве, на одежде и в носу дорогих гостей, которые и не придавали этому значения.
Сгорбленные под тяжестью яств, слуги в бархатных сюртучках с травяным отливом и оранжевых мягких ботинках с длинными носами, неслышно ступали ровной живой вереницей. На огромных, нечеловеческого размера подносах выносили толстенных, едва не лопнувших от жира, гусей, громадных рыбин, размером с двух рядом стоящих взрослых мужчин, переливающихся всеми цветами радуги под мерцание свеч, длиннющие супницы, наполненные диковинной икрой, еще живыми и трепещущими морскими гадами, пироги, у которых, казалось, не было конца и края, потому что каждый пирог тащила сразу дюжина безмолвных слуг, и, конечно, сверкающих зажаристой коркой молочных поросят, пышущих жаром, только что с вертела. Какое же пиршество могло обойтись без молочного поросенка? Особенно, когда их, как минимум, двадцать дюжин.
В главном зале стоял нескончаемый гул и хохот, громкие раскатистые голоса перебивали друг друга, гомон музыкальных инструментов, которые, будто назло своим соплеменникам, перекрикивая, стремились развеселить дорогих слушателей, коим, на самом деле, было наплевать и на музыкантов, с их инструментами, и на артистов-шутов, вытворяющих невероятные кульбиты и разыгрывающих короткие увеселительные постановки. Драгоценные гости были увлечены собой и друг другом. Наперебой они рассказывали о своих бравых победах и похождениях, все повышая и повышая голос, пока не переходили на крик.
С усилием распахнув дверь, она нервно шагнула в зал. Мужчина стоял спиной к двери, задумчиво потирая подбородок. Возле него стояли еще не разобранные большие сундуки с одеждой, ингредиентами, книгами и прочим добром. Залктис выглядел слегка задумчивым и рассеянным, когда повернулся к девушке.
– Как хорошо, что ты так скоро! – начал он, комично всплеснув руками. – Я приобрел…
Его глаза медленно округлились. Она налетела на него, как дикий зверь, схватившись цепкими руками за расшитый ворот его плаща.
– Забери свой проклятый подарок, – процедила чародейка сквозь зубы, дерзко глядя ему прямо в глаза.
Мужчина, казалось, совсем растерялся от такого приема. Он мягко придержал ее ладони, а девушка и не заметила, как ее пальцы оказались будто в золотой клетке его больших рук.
– Вот это встреча. Я надеялся, что ты хотя бы немного затоскуешь по мне, – начал он, медленно растягивая слова, превращая их в тягучий безмерный поток.
– Не заберешь – я найду как его снять, поверь. Но стану ли я говорить с тобой после этого? Большой вопрос. – ответила чародейка, ни минуты не колебавшись.
Залктис отреагировал мгновенно. Выражение лица из мягкого и рассеянного превратилось в сосредоточенное. Брови нахмурились, морщинки углубились, а руки плавно заскользили от ладоней девушки к ее плечам, шее. Коснувшись локона волос, он провел пальцами по коже, очертив контур цепочки амулета. Украшение тотчас оказалось у него в руках.