Выбрать главу

Мальчишки часто крутились около Сьюзен в надежде заполучить вкусненькое, а молодая кухарка быстро стала хранительницей их секретов.

— Кем вы мечтаете стать, когда вырастете? — интересовалась Сьюзен.
— Я — кухаркой, как ты, Сьюз. — Франс наблюдал за тем как готовит Сьюзен и запоминал ингредиенты. 
— О, это невозможно! Твои родители будут против такого выбора, — смеялась та.
— А я — королем! — при этих словах Матиас пританцовывал, шаркал ногами, и важно задирал кверху нос.


Тогда Франс еще не знал, что станет одним из лучших рестораторов Франции.

 

¹Шатонёф-сюр-Шарант, церковь Сен-Пьер расположена приблизительно в 410 км к юго-западу от Парижа, построена в XII -XV вв..
©️Википедия

  

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 6. Результаты экспертизы

Наше время. Париж, полицейский участок, кабинет напарников.

Утро, как всегда, началось с обсуждения происшествий и не только.
— Лейтенант Дюран, вам не кажется, что мы теряем время сидя в кабинете?
— Вы думаете, что если мы из него выйдем, то перестанем его терять? — улыбнулась Поль.

Жан понял, что бесполезно указывать на бездействия старшему по званию и решил утолить своё любопытство:
— Скажите, лейтенант, а почему у вас мужское имя — Поль?
— Ничего необычного. Моя мать любила читать романы Дюма и была влюблена в одну героиню — Полину. Вот и дали мне это имя при рождении. А когда маман сердилась, то всегда называла меня Поль.
— Видимо, ваша мать часто на вас сердилась, что даже в полиции вам дали имя Поль. — задумчиво произнес Жан.
— Не расстраивайтесь, сержант. Можете называть меня настоящим именем. — рассмеялась напарница.

— Лейтенант Полина... простите, Дюран, как вы считаете, эта русская признает свою вину? — сержант Кретьен выжидательно смотрел на напарницу.


— Она виновата только в том, что влюбилась в этого скандального модельера.
— Как там говорят русские? Любовь зла полюбишь и слона. — Жан светился от своей искрометности.
— Нет, сержант! — рассмеялась Поль. — Про слона скорее индийская пословица. У русских зверь поменьше — козёл.
— И почему такие козлы... э-э-э... мужчины имеют большой успех у женского пола? Вот я — недурен собой, однако в личной жизни не везет. — Возмутился Жан разводя руки в стороны.
— Хоть про покойников плохо не говорят, но Азуле был еще тем козлом. — согласилась Поль.

В кабинете надрывно заскрипел факс и выплюнул на стол, за которым сидел Жан,  лист бумаги.
— Что там? — Жан протянул руку и взял листок:
— Та-а-ак... результаты экспертизы...
Сержант оторвался от чтения и протянул лист напарнице.
— Но тут ничего нет... — удивленное лицо Жана заставило лейтенанта Дюран встать из-за стола.

— Как это нет? — Поль взяла распечатанный лист юумаги и внимательно его изучила. — ... в организме следов яда не обнаружено.
— Неужели модельер умер от сердечного приступа? — Жан почесал затылок.
— Непохоже. — нахмурилась Поль.

В дверь кабинета постучали.
— Проходите! -- В голос крикнули напарники.
Дверь распахнулась и внутрь кабинета вошли двое...
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 7. Новые подозреваемые

— Bonjour! — поздоровалась вошедшая в кабинет следователей стройная брюнетка.
Жан, сидевший за рабочим столом, выглянул из-за компьютера. Окинув взглядом посетительницу, про себя отметил, что женщине около сорока лет, но одета она по-молодёжному. Так одевается большинство русских. Французские "модницы" не носят белые футболки и джинсы по фигуре. Парижанки предпочитают более свободную и неброскую одежду.

Вошедший вместе с брюнеткой мужчина, выглядел представительно: строгий темно-серый костюм и обувь были явно не с распродажи. 
— Чем обязаны в столь ранний час? — поинтересовался сержант указав кивком головы на стулья для посетителей.
— Дежурный на входе сказал, что вы занимаетесь делом Оли Олиной. — ответил спутник брюнетки.
— О! Вы наверное посетили того кафе, где произошло убийство!? — обрадовался сержант. — Вы пришли дать свидетельские показания?
— Нет. То есть да... то есть, не совсем так, — путанно затараторила брюнетка.
— Стоп! —  лейтенант Дюран упреждающе вскинула руку и отложила в сторону листок с результатом экспертизы.  Навалившись на стол, женщина продолжила:
— Для начала, будьте добры, представьтесь.
— Простите, за столь ранний визит, но дело не терпит отлагательств. Я — Юля Олина, сестра подозреваемой в убийстве. Я уверена, что Оля не виновна. 
— Увы, никто не знает, что толкает человека на убийство. — с сожалением развёл руки в стороны сержант Кретьен. — Иногда на несчастного тихоню никто и не подумает, что он серийный маньяк.
— Но Оля не маньячка! — вспылила Юля. — Она любила Жерома! По-настоящему любила, а этот подлец её обманывал!
— Простите, мадемуазель, но не могли бы вы поточнее сказать причину вашего визита? — лейтенант Поль Дюран натянула на лицо дежурную улыбку.
— Понимаете, я прилетела вчера днем из России. Из аэропорта прямиком направилась в кафе, в котором произошло убийство. Как ни странно, оно работает как ни в чем не бывало! 
— А что вы хотели? Это Европа. Тут у бизнеса свои правила. — влез со своим мнением сержант, но поймал взгляд напарницы и заткнулся.
— Извините, что перебили вас. — с добродушной улыбкой произнесла Поль Дюран, — продолжайте, мадемуазель.