Выбрать главу

   Комендатура располагалась в том самом особняке, где весной был бал. Эркин поднялся по широким белым ступеням и толкнул тяжёлую резную дверь. Как и в Гатрингсе, в двух шагах от двери стоял стол, за которым сидел русский в форме. Эркин достал своё удостоверение.

   - Здравствуйте, - сказал он по-русски.

   Дежурный удивлённо посмотрел на него, и Эркин продолжил, стараясь как можно лучше выговаривать слова.

   - Я подавал заявление на выезд.

   - Что в ящике?

   - Инструменты, - Эркин открыл ящик.

   Он ждал обыска, но дежурный ограничился коротким, правда, как заметил Эркин, очень внимательным и зорким взглядом.

   - Направо, первая комната, - указал дежурный.

   - Спасибо, - по-русски ему обходиться без сэра было гораздо легче.

   В указанной комнате сидел русский в форме, погоны такие же, как у того, кто его допрашивал в тюрьме, как его, да, лейтенант Орлов, значит, это тоже лейтенант.

   - Здравствуйте.

   И опять тот же удивлённый взгляд.

   - Здравствуй. Садись.

   Эркин осторожно сел на стул перед столом, поставив ящик рядом на пол и зажав в кулаке шапку.

   - Слушаю.

   - Я подавал заявление на выезд, - у Эркина внезапно пересохло горло. - Мы должны были уехать все вместе. Мы ждали...- он не сразу вспомнил нужное слово, - визы. Но... но сейчас я один.

   - Подожди, - улыбнулся офицер. - Давай по порядку. Мы - это кто?

   - Жена, дочь, мой брат и я. И ещё две... девушки. Близнецы.

   - Понятно, - кивнул офицер. - И кто где теперь?

   - Брата убили, жену тоже, а дочку... её эти девушки забрали. Видели, как они к вам зашли. Меня выпустили, и я пришёл, - Эркин почувствовал, что начал путаться, и замолчал.

   Офицер снова кивнул.

   - А теперь то же самое, но с фамилиями. Документы сохранились?

   - Вот, - Эркин достал своё удостоверение и полученную в тюрьме справку. - А остальные документы я отдал тем девушкам.

   - Остальные - это какие?

   - Свидетельство о браке, метрику, - Эркин замялся. - Там ещё Женины бумаги были.

   В конце концов из вопросов и ответов сложилась более-менее ясная картина. Офицер записал все данные.

   - Я запрошу сейчас Гатрингс и промежуточный лагерь, - сказал он Эркину. - Погуляй часика два и приходи опять. Или во дворе подожди.

   - Я подожду, - сказал Эркин. - Спасибо.

   Возвращаться в город ему совсем не хотелось. Два часа - это недолго.

   Джонатан попрощался с шерифом и вышел на площадь. Холодный ветер закручивал пыль и какой-то мелкий мусор. А на подножке грузовичка сидел и курил ковбой. Увидев Джонатана, он встал.

   - До имения Бредли подбросишь, а? - спросил он с резким аризонским выдохом в конце фразы.

   - Ла-адно тебе, - ответил подчёркнуто по-алабамски оттяжкой Джонатан, счастливо улыбаясь. - Поехали.

   - Поехали, - кивнул Фредди, садясь за руль.

   Джонатан сел рядом, захлопнул дверцу.

   - Домой, Фредди.

   Фредди усмехнулся, выруливая на Мейн-стрит.

   - Что сказал шериф, Джонни?

   - Крикунов сразу прихлопнули. Молодняк шериф лично вразумил и раздал родителям для дальнейшего вразумления, кто постарше у него под замком. До имений даже не дошло, если только кто из лендлордов сам не попёр.

   - Дураков хватает, - кивнул Фредди. - Но им туда и дорога. У нас как?

   - Сказал, что порядок. Приедем - посмотрим. В Колумбии всё обошлось. Парни, правда, запаниковали, что клиентов нет.

   - Успокоил?

   - Сами сообразят.

   - Дэннис как?

   - На высоте. Есть там один нюансик, но уже дело прошлое. У тебя?

   - Военный госпиталь, чего ты ждал, Джонни? Ларри я не узнал. Щёки со спины видны.

   - Врёшь! - весело удивился Джонатан. - Юри видел?

   - На операции. Я ему записку оставил. Чтобы как-нибудь устроил Ларри, пока мы не приедем.

   Джонатан кивнул.

   - Неделю надо дома побыть, а там съездим, - Джонатан посмотрел на Фредди и спросил уже другим тоном: - Что ещё?

   - Эркина привозили в госпиталь. В наручниках. На, - Фредди выплюнул окурок в окно, - на экспертизу. Как раз в тот день, когда мы в Джексонвилле шуровали.

   - А увезли его когда? - спросил Джонатан.

   - В тот же день. Парни говорить со мной не захотели. А Ларри видел издали.

   Джонатан кивнул.

   - С Алексом мы говорили уже после этого, так?

   - Да. Думаешь...

   - Алекс не похож на болтуна, Фредди.

   - Только на это и надежда, - хмыкнул Фредди.

   Город уже остался позади, и Фредди гнал грузовик, выжимая из мотора всё возможное.

   - Ты куда так несёшься? - спросил Джонатан, когда на повороте грузовик встал на два колеса.

   - Домой, - коротко ответил Фредди.

   И Джонатан кивнул. Они оба вспомнили одно и то же...

   ...Джонатан загнал машину за кусты и вышел, огляделся.

   - Можем расслабиться.

   Фредди кивнул и вышел следом.

   - Надолго?

   - Час, ну, полтора.

   - Хватит.

   Они отошли от машины, набрали валявшегося здесь повсюду сушняка и развели костёр.

   - Кидай, - улыбнулся Джонатан.

   Фредди достал бумажник. Удостоверение, права, ещё всякие бумажки, сам бумажник - всё полетело в костёр. Джонатан поворошил прутиком огонь, убедился, что всё сгорело.

   - Лучший тайник - костёр, - усмехнулся Фредди.

   - А теперь, - Джонатан вытащил из внутреннего кармана хороший, слегка потёртый кожаный бумажник, - держи.

   - Что это?

   - Это твоё, Фредерик Трейси. Мне чужого не надо.

   Фредди быстро вскинул на него глаза и раскрыл бумажник. Свидетельство о рождении, удостоверение, шофёрские права широкого спектра, аттестат за среднюю школу, справка из налоговой инспекции, справка об окончании заочных курсов ветеринарного фельдшера, деньги...

   - Солидный набор, Джонни, денег, правда, маловато.

   - Фредерик Трейси - законопослушный налогоплательщик. И, я думаю, таким и останется.

   Фредди на мгновение приоткрыл рот.

   - Так это, Джонни...

   - Это твоё, Фредди. Изучи, не путай и береги. Второго такого чистого комплекта может не получиться.

   - Понял.

   - Абонируй где-нибудь в надёжном месте сейф и держи там, когда работаешь.

   - Понял, - повторил Фредди. - Спасибо, Джонни. Я...

   - Заткнись, ковбой, пока не врезал, - сказал Джонатан.

   Фредди широко ухмыльнулся в ответ. Потом они жарили над огнём на прутиках консервированные сосиски и запивали их пивом. И вспоминали ту давнюю зиму, когда в сухой пыльный буран едва не потеряли своё стадо. А когда уже собирались вставать, Фредди сказал:

   - Я не видел постоянного места жительства.

   - Домом обзаведёмся, когда вывалимся, - вздохнул Джонатан.

   И Фредди кивнул. Он не сказал это вслух, но оба знали завершение этой фразы: "Если доживём"...

   ...Дожили. И выжили. И есть дом. И вон уже поворот с шоссе, и виден столб с почтовым ящиком. Фредди притормозил, и Джонатан заглянул в ящик.

   - Пусто. Поехали.

   Фредди плавно бросил грузовик вперёд.

   - Сюда просятся ворота с вывеской, Джонни.

   - Правильно. Я уже думал. "Лесная поляна Бредли". Звучит?

   - Форест Глэйд, - повторил за ним Фредди и кивнул: - Красиво звучит.

   Вот и постройки показались, и завизжал кто-то из малышей. Фредди сбросил скорость и плавно впечатал грузовик в центр хозяйственного двора. От кухни, загонов, Большого Дома бежали люди. Джонатан вышел и огляделся, одним взглядом охватил всё. И сразу увидел то, о чём ему, давясь, икая и всхлипывая от смеха, рассказывал шериф: из-за загородки коровьего загона на него удивлённо смотрел телёнок, одетый в рабскую куртку. И впрямь на первый взгляд как пьяный на четвереньках.