Выбрать главу

   - Мама!

   - Иду, - откликнулась Норма, выключая воду и тщательно вытирая лицо. Не надо, чтобы девочка видела её слёзы.

   Они пили кофе в полупустой и уже какой-то нежилой кухне. И тишина в доме была не обычной утренней, а мёртвой. Мёртвая тишина брошенного дома. Допив кофе, Джинни сложила сэндвичи в аккуратный мешочек для завтраков, с которым ходила ещё в школу. Сэндвичи, два апельсина, пакетик конфет.

   - Ну вот, мама, - Джинни собрала и вымыла чашки. - Мы уже готовы?

   - Да, - Норма заставила себя улыбнуться.

   Джинни посмотрела на часы.

   - Без четырёх восемь. Мы успели.

   И почти сразу после её слов, стук наружной двери, шаги в холле, и в кухню вошёл Харленд.

   - Доброе утро, миссис Джонс, привет, Джинни, - поздоровался он.

   - Доброе утро, мистер Харленд, - ответила Норма.

   Джинни сдержанно кивнула.

   Харленд оглядел блистающую чистотой полупустую кухню и достал бумажник.

   - Право, миссис Джонс, - он отсчитывал кредитки, - я жалею о вашем отъезде. Пожалуйста, пересчитайте. А вот и купчая. Здесь, пожалуйста.

   Норма пересчитала купюры и подписала купчую, спрятала деньги в сумочку и встала.

   - Благодарю вас, мистер Харленд, желаю вам удачи.

   - И вам миссис Джонс. Удачи, Джинни.

   Джинни снова ограничилась кивком.

   Втроём они вышли в холл. Норма отдала Харленду ключи от дома, он небрежно сунул их в карман, вежливо помог ей и Джинни надеть плащи, они взяли чемоданы и сумки и вышли из дома.

   В воздухе стояла мелкая водяная пыль. Не оглядываясь, потому что сзади шёл Харленд, они пересекли лужайку перед домом. Возле маленькой тёмно-вишнёвой машины Харленд поравнялся с ними.

   - Я могу подвезти вас. Вам ведь на вокзал, не так ли?

   - Да, благодарю вас, - кивнула Норма.

   По дороге на вокзал Харленд ещё раз выразил сожалению по поводу их отъезда и пожелал удачи.

   Когда он уехал, а они стояли на перроне, Норма сказала Джинни.

   - Ты могла быть и вежливее.

   - Мама, я видела его зимой, - очень спокойно ответила Джинни. - И слышала, как он стоял за честь белой расы.

   - Но в Хэллоуин... - попробовала возразить Норма.

   - Был у своей любовницы в её загородном доме, - фыркнула Джинни. - И остался перед всеми чист.

   Подошёл поезд, и они вошли в вагон. Второй класс. Вагон общий, но публика приличная. И не слишком дорого. Когда они заняли свои места и поезд тронулся, Джинни сказала:

   - Он уже в прошлом, мама. И будем думать о нём, как о прошлом.

   Норма кивнула

* * *

   Чак сел поудобнее и, сцепив пальцы на затылке, стал равномерно раскачиваться. Чёрт, не мышцы, а тряпки. И суставы как не свои. Парни говорили, что здесь тренажёрный зал есть. Надо хоть немного подкачаться, чтоб там не насмешничали.

   Стукнула, открываясь, дверь. Чак настороженно повернулся на звук и улыбнулся. Андре! И опять без халата, а в обычном, как и тогда. Только поверх рубашки серый вязаный джемпер.

   - Привет, - весело сказал Чак.

   - Привет, - кивнул Андрей. - Ты просил меня зайти. Надо чего?

   - Мне сказали, ты болеешь. Выпороли или током протрясли?

   - Нет, я простудился, - Андрей вошёл в палату и закрыл за собой дверь.

   Чак встал, обтёрся полотенцем и надел белую нижнюю рубашку, тщательно заправив её в штаны и застегнув пуговицы у горла. То, что ему для этого не надо никого звать на помощь, всякий раз наполняло его радостью.

   - Ну, так чего надо? - повторил Андрей.

   - Поговорить хотелось, - Чак усмехнулся. - Скучно одному.

   Андрей молча повернулся к двери.

   - Ты чего? - Чак не так обиделся, как растерялся. - Говорить не хочешь? Почему?

   Андрей, всё ещё стоя спиной к нему, неохотно ответил:

   - А о чём нам говорить?

   Чак на мгновение стиснул зубы так, что вздулись на щеках желваки.

   - Та-ак, раньше ты не ломался.

   Андрей резко повернулся к нему.

   - Раньше - это когда? Когда по белому приказу ты нас мордовал? Да, ты же мне рассказать хотел, сколько ты наших забил. Всех вспомнил, подсчитал? Для этого я тебе понадобился?

   - Ты заткнёшься? - спросил Чак.

   - Заткнулся.

   Андрей так же резко повернулся и пошёл к двери. Чак в два прыжка нагнал его и встал перед ним, загораживая собой выход.

   - Подожди. Чего ты задираешься, Андре? Я ж обидеть тебя не хотел.

   - Это когда ты меня поганью называл, поливал по-всякому.... И остальных наших, да?

   - Скажи, какой нежный. От слова рубцов не бывает. А другие, ну, беляки, что здесь лежат, не поливают вас, скажешь? От них небось всё терпите и не трепыхаетесь. Скажешь, нет?

   - Скажу, - твёрдо ответил Андрей. - Я с весны в палатах работаю. Слова плохого мне никто не сказал. И остальным. Ты знаешь, каково бинты с ран отмачивать? Мужики, не тебе чета, от боли заходятся. Позвоночник, - сказал он по-русски и тут же поправился на английский, - хребет задет, осколок там или что, его тронуть нельзя, такая боль, а надо повернуть, обмыть, чтоб - и опять русское слово - пролежней не было... Э, да чего тебе объяснять, - Андрей махнул рукой, словно отталкивая что-то. - Они - люди, понимаешь? Вот и всё.

   - Они - люди, - медленно, как по слогам, сказал Чак. - Ладно пусть так, хотя беляка человеком назвать... ладно. А мы кто?

   - Ты... не знаю. А я - человек.

   Чак сжал кулаки, пересиливая внезапно уколовшую локоть короткую острую боль.

   - Не задирайся, - попросил он. - Что вы все... сговорились, что ли?

   - Ты - палач, - безжалостно ответил Андрей. - А с палачом один разговор. Нам этого нельзя, пока ты здесь. Мы клятву все давали.

   - Кому? - сразу заинтересовался Чак.

   - Себе. Клятва Гиппократа называется. Что будем только помогать, что не причиним вреда... Все врачи её дают. И все медики. Пока ты здесь, мы тебе ничего не сделаем. И Гэбу.

   - А потом? На улице подловите?

   - Дурак. Только нам и дела тебя ловить. Уедем мы отсюда, - Андрей улыбнулся. - В Россию уедем. Вместе с госпиталем.

   - Увезут вас, а не вы уедете, - поправил его Чак, отходя от двери. - Ну, чего стоишь? Катись. Я с тобой как с человеком хотел, а ты...

   Андрей от двери оглянулся на него. Чак сидел на кровати, положив руки на спинку и упираясь в них лбом. И Андрей не смог уйти, повернул обратно.

   - Ладно. Чего тебе?

   Чак, не поднимая головы, молча дёрнул плечом. Андрей улыбнулся.

   - Может, тебе почитать чего принести?

   - Чего-о?! - не выдержал Чак и поднял голову. - Ты что, совсем уже того?

   - Ты же грамотный, - Андрей словно удивился его вопросу. - Разве тебе не хочется читать?

   Чак насмешливо хмыкнул.

   - Вот не ждал. Честно, Андре. А что, здесь это можно?

   - Можно, - кивнул Андрей. - Есть библиотека. Взял, почитал и вернул. А то и в городе покупаем. Журналы.

   - А чего не газеты? - ухмыльнулся Чак. - В журналах картинок больше, так?

   Андрей рассмеялся.

   - И это, конечно. Ну как?

   Чак, не вставая, ногой зацепил и подвинул стул.

   - Не люблю, когда надо мной стоят. Садись, поговорим. А ты что, читать любишь?

   Андрей кивнул и сел.

   - Люблю. Трудно, конечно, слов многих не знаю.

   - Это как? - не понял Чак.

   - Ну, я по-русски же читаю, - объяснил Андрей.

   - Ого! - присвистнул Чак. - Ну, ни хрена себе! А по-нашему?

   - По-английски? - уточнил Андрей. - Совсем слабо. Я русский учу. И не увозят нас, а мы уезжаем. Кто хочет.

   - А что, есть такие, кто не захотел? - Чак еле заметно сощурил глаза.

   - Есть, - кивнул Андрей. - Думают, здесь им будет лучше.

   - Ага-а, - Чак испытующе посмотрел на него. - А ты, значить, так не думаешь?

   Андрей нахмурился, сведя брови, но сказал спокойно:

   - Не лезь в это. Каждый за себя решает.

   - Это ты верно, - медленно сказал Чак. - Каждый за себя. Слушай, я вот что хотел спросить. Откуда ты его знаешь?