Выбрать главу

— Что такое бывает, если рак мозга, — с трудом выдавила она, потупив взгляд. Она уже жалела, что подняла эту тему. Если Итан спросит, где она понабралась своих познаний, ей придется признаться, что она впечатлилась сериалом про врачей, который они смотрели с Сэнди по вечерам. К тому же девочка сомневалась, что не ошиблась с формулировкой и верно озвучила диагноз. Так и было.

Итан рассмеялся, но быстро помрачнел.

— Опухоль, — поправил он, — не важно, не забивай себе голову.

Она все еще стояла на месте. Парень закатил глаза.

— Ой, да брось, мелкая. Если ты хочешь играть со своим мячом, то делай это где-то еще. А то опять его уронишь.

И его унесет в Беверли.

Твой мелкий трупик унесет в Беверли.

Глава пятнадцатая. Декаданс

В автобусе на Джуд снизошло озарение. Направляясь на склад, она изобрела некое подобие плана. Чтобы основательно все продумать, времени было в достатке. И плевать, что подобную тактику не одобрила бы Сэнди Дэвис. Идея и самой Джуди не сильно-то нравилась, но за неимением альтернативы годилась.

Я не дура, — решила она — и ты, Итан Уокер, не убедишь меня в обратном.

Только клиническая идиотка купилась бы на его россказни! Джуди не собиралась ступать в одну реку дважды. Хотелось верить, что прежние заблуждения преподали ей урок. Теперь она намеревалась провести работу над ошибками.

Рик выглядел просто ужасно.

Не умирающим, конечно, но изрядно потрепанным. Обошлось без драматических приемчиков, присущих двойнику, и все же друг производил удручающее впечатление. Его живые глаза утратили блеск, а от несвежей одежды омерзительно пахло потом. В свете люминесцентных ламп смуглая кожа казалась какой-то зеленоватой.

— Давай-давай, — сказала Джуд, забирая у него пистолет, — поезжай домой. Тебе надо отдохнуть.

— Крошка, я… — начал латинос, но заткнулся, встретив ее строгий взгляд. Девушка подумала, что, скорее всего, сейчас похожа на Сэнди, уличившую нерадивую дочь в феерическом косяке. Миссис Дэвис умела навести страху. Отпадало малейшее желание с ней препираться. Здесь у нее было чему поучиться.

— Ты точно… справишься? — осторожно уточнил Рикардо.

— Ага, — Джуди покивала, — я бодра и полна сил! Вампирский ублюдок мне ничего не сделает. К тому же… у меня есть это, — она демонстративно взвесила пистолет в руке.

И на всякий случай проверила барабан. К счастью, все патроны были на месте.

Добрый знак.

Рик потер пальцами веки, опухшие от недосыпа, обнял ее на прощание, и ушел. Джуд проводила друга взглядом, пока он не скрылся за углом, на ходу распутывая провода наушников.

Перед тем как открыть ячейку, она сделала глубокий вдох, настраиваясь на боевой лад.

Вампир по-прежнему был привязан к стулу. Его окружала черта из муки — именно ей и оказалась белая субстанция, использованная Хилари в логове клыкастых. Девчонка обмолвилась, что таким способом вудуисты обезвреживают недружелюбную нечисть. Для верности Хилари оставила в ногах вампирского принца и амулет.

Голубые глаза юноши вцепились в Джуд.

— Эм, привет, — смущенно сказала она. Вампир скептически изогнул белесую бровь.

— Тебе досталась роль «хорошего полицейского»? — светским тоном полюбопытствовал он.

— Это будет зависеть от твоей сговорчивости, — предупредила Джуди, — так что не советую меня злить.

Девушка подняла пистолет на уровень его лица. Клыкастый пожал плечами — мол, понял-понял, насколько позволяла малярная лента, которой он был примотан к стулу.

Джуд присела перед вампиром на корточки, устроив руку с оружием на коленке, незаметно, как ей казалось, поглаживая пальцем курок. Так ей было спокойнее. Пусть клыкастый связан, обезврежен магией и не представляет угрозы, расслабляться в его присутствии точно не стоило.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Какая разница? — ощерился юноша, обиженно выпятив пухлую нижнюю губу.

— Я пытаюсь быть вежливой!

— Виктор, — с явной неохотой ответил он. Вампир посетовал, — к чему это? Я уже отвечал на вопросы твоего дружка-неандертальца. Мы никого не похищали…

— У меня будут другие вопросы, — нетерпеливо перебила Джуди.

Она сдула растрепавшиеся волосы, полезшие в глаза, жалея, что оставила их распущенными, пытаясь выглядеть поприятнее, более женственной. В итоге они мешались и злили ее. Но ей нужно было еще чуть-чуть продержаться, сохраняя хотя бы иллюзию контроля над ситуацией.

— Зачем Луиза Ришар меня искала? — начала девушка, — что ей нужно?

Вампир сделал недоуменное лицо. Но Джуди знала, что он пытается ее одурачить. Она хорошо запомнила фразу, брошенную им в треклятой «резиденции для мероприятий».