Он боялся, что девчонка повторит судьбу своей альтернативной версии!
Ведьмы. Вампиры. Магические зеркала. Безликие монстры. Параллельные реальности.
Дерьмо собачье! — сокрушенно подумала она. Список неведомой чертовщины все полнился и полнился. Тут не поможет уже ни один мозгоправ.
Джуд ринулась по второму разу перепроверять всю макулатуру в столе. Она устроила знатный бардак, беспорядочно расшвыривая старые тетради, брошюрки из колледжей и прочий бессмысленный мусор. Она не знала, что ищет, потому едва не упустила кое-что важное.
Она собиралась бросить в груду бумаг и больничный бланк, но почему-то к нему присмотрелась.
В руках Джуди было заключение о смерти, датированное двух тысяча одиннадцатым годом. Оно не имело отношения ни к утонувшей девочке, ни к исчезновению Итана.
В нем значилось имя Лорны Катарины Уокер. Внизу листа стояла размашистая подпись и инициалы ближайшего родственника, забиравшего тело покойной из морга, без сомнения, принадлежавшие самому Итану.
Но…
Если Лорна давно мертва, то кто устраивал ложные похороны ее сына? Кто обучал Рикардо трюкам с зеркалами? Кто эта женщина, что поила гостью жасминовым чаем и расспрашивала про дневник?
Камила?
Кем бы она ни была, задерживаться здесь точно не стоило.
Джуди вынуждено согласилась с Луизой Ришар: она и правда вляпалась в очень скверную историю. Теперь ей придется приложить все усилия, чтобы выпутаться и спастись.
По позвоночнику пробежала неприятная стайка мурашек. От волнения мгновенно вспотели ладони, но Джуд приказала себе собраться.
Она выскользнула из комнаты и огляделась, проверяя, не таится ли в темноте коридора какая угроза. В спальне Итана не имелось зеркал, а искать другие не было времени, потому Джуди решила вернуться к тому, через которое попала сюда.
Стук старинных часов, раздающийся где-то внизу, в тишине спящего дома звучал тревожно и одиноко.
Передвигаться во мраке наощупь было весьма затруднительно, и девушка сильно обрадовалась, достигнув ступеней, очерченных лунным светом.
Сияние ночного светила лилось сквозь веерное окошко над лестницей. Две перекладины рамы, сходящиеся к центру, делили световое пятно на три равных треугольника с закругленными сторонами.
Джуд невольно залюбовалась ликом луны, то появляющимся, то исчезающим за темными, быстро летящими облаками.
В этой картине было что-то до боли знакомое, но девушке некогда было размышлять о нахлынувшем ощущении дежа-вю. Она решила, что подумает об этом потом, в безопасности. Если сможет сбежать от сверхъестественных монстров, идущих по ее следу. И подозрительной особы, выдающей себя за миссис Уокер.
Крадучись, Джуди спустилась на первый этаж. На каждом шагу она уговаривала старые ступеньки не издавать ни звука, и они любезно вняли ее мольбам.
Она успешно добралась до гостиной без происшествий.
Но удача редко улыбалась Джудит Дэвис. Наверное, ее кто-то проклял. Она просто-таки притягивала к себе неприятности.
— Ты нашла дневник, Джудит?
— Твою мать! — не сдержала она, от неожиданности подпрыгнув на месте.
Камин давно потух, но Лорна все также сидела в кресле с чашкой чая в руках. Ее желтые глаза зловеще поблескивали в кромешной темноте. Склонив голову к плечу, она выжидающе смотрела на девушку.
— Я… что… — пролепетала Джуд.
Миссис Уокер слегка повела пальцами, и пламя в очаге вновь разгорелось, прогоняя окруживший их мрак.
— Я была уверена, что ты мне лжешь, — сказала Лорна, повернув профиль к огню, — и ночью станешь искать дневник. Ведь тебе известно, где он находится.
Да сколько можно!?
— Прекратите обвинять меня во лжи! — сердито потребовала Джуди, — я понятия не имею, где дневник. Я впервые услышала о нем от вас! Итан, знаете ли, как-то не потрудился посвятить меня в свои мутные делишки. До недавнего времени я вообще считала, что он умер, а не свалил в какое-то там другое измерение. Ведь вы убедили меня в его смерти! Зачем вы это сделали? Зачем похоронили пустой гроб?
Проговорив все это, девушка раскаялась о своей несдержанности. Не в ее шатком положении предъявлять миссис Уокер претензии и задавать компрометирующие вопросы. У Джуд не имелось под рукой ни пистолета, ни хотя бы каминной кочерги.
— Так было нужно, — заявила Лорна, — он приказал мне это сделать.
— Он? — обескуражено повторила девушка, — Итан? Он приказал вам так со мной поступить? Но зачем?
— Затем, чтобы ты наконец-то оставила его в покое! — со злорадным смешком сказала миссис Уокер.