Выбрать главу

— Ну ты чего? — раздосадовано вздохнула Алессия. — В книжках не так было! Там же всегда: «Прекрасный юноша влюбляется в леди, совершает поступки и в итоге получает ее одобрение руки и сердца»! Ну, или как-то вот так, — пояснила она, отряхивая подол посеревшей замурзанной робы и развязала длинный правый рукав. — Разве не в этом весь смысл?

— Конечно нет, — отмахнулся парень, угрюмо глядя на остаток шкур. — Это просто сказки. Красивые, да-а, но — сказки. В реальной жизни либо «да», либо «нет», иначе не бывает. Если девушка отказала, а её родители не настояли на свадьбе — значит всё, уже никак.

— Ну как знаешь! — улыбнулась монашка, ловко расплетая длинную косу, и отбросила назад длинные волнистые волосы.

— Хотя, ты знаешь? — Воробей мечтательно вскинул голову к небу. — Хотел бы я, как в сказке... идешь, гуляешь, вдруг видишь: лежит какая красавица, спит, а ты её целуешь и всё, все счастливы! Эх...

— Ну, таких сказок я не читала, но звучит как-то грустненько! — рассмеялась Вуншкинд и про себя отметила: «Даже не думала, что печальные рассказы окультуренных крестьян могут быть такими утомительными!».

— Почему же?

— Да не важно. Я пойду посмотрю, что там у старших, а ты давай, торопись! Павлович же сказал: без ужина будем! — звонко отчеканила монашка и уверенно направилась в избу, оставив юнца с его стопкой неочищенных шкур.

«Её платиновые волосы развивались на ветру, а длинная юбка дивного платья слегка колыхалась, задевая подолом густую и взмокшую траву, словно сама луна озарила землю своими белыми лучами снега и зноя», — на ходу сочинил завороженный зрелищем пухляш, провожая взглядом «уплывающую» барышню и печально вздохнул, едва концентрируясь на мездрении и утирая подступающие к глазам слезы. Как жаль, что его талант поэта пропадает зря! Куда уж там, написать всё это в блокнотик, если он всяко забудет такую «шедевральную» мысль, пока будет заниматься всей этой бесполезной работой!

Сноски:

[1] Строение — им. ввиду инженерия в упрощенном варианте. Местное наречие, которое для каждого населенного пункта может звучать по иному, из-за чего даже жители приближенных поселков могут не понимать друг друга. — им. ввиду инженерия в упрощенном варианте. Местное наречие, которое для каждого населенного пункта может звучать по иному, из-за чего даже жители приближенных поселков могут не понимать друг друга.

***

(Всё ещё на Холме)

Завалившись в бар в сопровождении восторженной Нонны, Цербер громогласно объявил о своем возвращении Келю, попутно указав на задний вход сопровождающим его парням, с тяжелыми ящиками в руках.

— Хеллоу май браза! — довольно взревел здоровяк, подлетая к бару и громко шмякнул руками о стойку. — Ронни, малыш! Те цыпочки — просто мечта! Капитан бушующих морей и острых скал желает устроить пиршество в честь дара самой Афродиты, для наших безродных земель!

— П-п-п-понял! — выпалил Кель, резко подрываясь с места и неуклюже освобождая место для новых поставок. — М-м-м-много н-н-наро-о-ду б-бу-удет?

— М-м-мно-о-го! — насмешливо передразнил его Церб, довольно плюхнувшись на самый высокий табурет и закидывая ноги на соседний. — Давай шевелись, салага! Бушующие реки пива скоро наполнят прекрасные Потамиды, и мы не можем опозориться перед нашими боевыми товарищами!

— Привет, пуся! — доброжелательно отозвалась Нонна, неспешно опираясь о стойку и убирая кудрявую прядь за ухо. — Если что, он попросил тебя постараться на славу! Работяги придут совсем скоро, нужно устроить радушный прием для девочек, — нежно улыбнулась барышня, поцеловав Уолтера в лоб и удалилась к выходу.

— А т-ты к-к-куда? — отозвался Кель, едва не уронив ящик с пустыми бутылками от нахлынувшего волнения.

— Пойду встречать моих будущих нимф! — усмехнулась барышня, исчезая за дверью.

Спустя несколько часов, на площади воцарилась звенящая тишина, в отличие от местного бара, где уже во всю шла веселая гульба. Народу набилось столько, что местным приходилось подтаскивать стулья на уличную веранду и с треском открывать громоздкие окна заведения на проветривание, поскольку даже второй этаж был уже переполнен веселыми и шумными наёмниками.

Так и не дождавшись момента, когда в гостинице станет потише, Кристин, кривя душой, поднялась со скамейки на противоположной стороне улицы и неспешно направилась к бару, куда не попала сразу после беседы с Хэммингом из-за неожиданного появления Райана, который нарисовался у входа. Упускать возможность найти достойную работу никак не хотелось, даже если ради этого придётся толкаться среди шумных придурков.