Выбрать главу

— Я бы не предлагал тебе сделку, если бы не собирался заключать мировую с нагорными Лесорубами, — Альберт устало выпустил изо рта струю едкого дыма. — Они не только дрова рубить горазды, если ты понимаешь, о чём я. Мы будем укреплять свои владения, вплоть до живой изгороди. Количество боевых единиц возрастает, Вальтер, и вы несомненно останетесь голыми перед армией Рейха, если глава лесных поджигателей предпочтет объединить усилия именно с ними. А я, так получится, встану на сторону того, кто больше заплатит, и не буду вспоминать о нашей с тобой родственной связи.

— Легко же вы мечетесь между двух зол, — Цербер впился пальцами в железную крышку стола. — Что, военные платят побольше? Или ты забыл, почему психи оставили север в покое? Так я тоже могу передумать, знаешь ли.

— Знаю, поэтому и предлагаю самый оптимальный вариант, — Альберт устало зевнул и надменно опустил веки. — Если для Холма и правда настали не лучшие времена, я готов пойти вам навстречу и уговорить медвежатников сбавить тарифы на отмывку импортного оружия, но только в том случае, если ты перестанешь жадничать и всё-таки поступишься своими людьми, пока что бесплатно, — Альберт устало зевнул и размял шею. — Давай так: сейчас ты запоминаешь, сколько я тебе буду должен, и как только бордель начнет приносить чистую прибыль: сразу получаешь плату из отборных знаний, которые как раз везут прямиком из Окраины.

— Посмотрим, — Уолтер поднял взгляд и начал что-то сосредоточенно подсчитывать, бегая глазами из стороны в сторону. — Хорошо. Ты хочешь, чтоб я привёл к Карпу варваров? Бирмунд не сможет обеспечивать их химией на том же уровне, на каком сейчас поддерживает солдат. С чего ты взял, что Рейх не встанет на нашу сторону, когда у вас появятся силы совершать марш-броски за пределами Чешкии?

— Всё просто, братец, — мужчина слабо улыбнулся и вскинул перед собой выставленную ладонь, словно приглашал даму на танец. — Они собираются уничтожить руины, а Холм — первая преграда на пути их «идеального будущего», где даже навык чтения станет прерогативой элиты. Пока у дезертировавших крыс есть шанс выжить в этом гниющем мирке, власть Рейха не может давить слабых с такой же силой, с которой сумеет, не будь таких зловонных притонов, как Холм. Или ты уже забыл, что это всего лишь временная тюрьма для несогласных?

Цербер готов был порвать собеседника в клочья, однако, лишь сжал край стола с такой силой, что защищающий пальцы кастет слегка деформировал металлическую крышку.

— Ну и тварь же твой босс, — сквозь зубы процедил страж, припоминая вечно довольную мину Карпачева. — Впрочем, все они твари, как и мы с тобой. Очевидно, что сотрудничество с Рейхом не дает никаких гарантий, но, чтобы варвары «невзначай» начали плясать под дудку сраного педофила? — он перевел сбившееся дыхание и нахмурился. — Хорошо, я сделаю всё возможное, чтобы мои приятели встали на оборону уже наших совместных границ, если от этого будет зависеть дальнейшее заключение нашего новоиспеченного торгового союза. Если ты собирался упомянуть что-то такое в качестве дальнейшего контраргумента.

— Никогда не понимал, откуда в тебе такая проницательность, — усмехнулся Альберт, довольно помотав головой. — Назовём его «Троеградье»? Мне не нравится Мусса, но, поверь, подставляться под удар не понравится уже никому. Мы подтвердим нашу сделку и согласуем снабжение Холма нелегальным оружием, если вы обеспечите нам постоянные поставки импортной амуниции и «вкусностей» Бирма, включая объем в 50% прибыли от местного борделя, — уверенно протянул тот, затушив окурок в пепельнице не столике между удобными креслами. — Врагов нужно уничтожать по мере поступления, братец. Уверен, ты знаешь это лучше всех.

— Мм-да... лучше уж «Троебрачие»! — Уолтер надменно усмехнулся. — Перед тем, как громить черепа, не мешает найти достойных союзников, вот только... не загрызем-ли мы друг друга к херам, если дальнейшие планы Бирмунда на Райана всё-таки воплотятся в жизнь? Если Муссалим Маслянников уверен в покорности союзных нам поселков, это ещё не значит, что сор из избы не вынесет кто-то другой, — он снова сурово нахмурился. — Холм подозревает взбунтовавшихся психов в организации слежки.

— Ты говоришь о ребятах, в теории догадывающихся о наших планах? Не смеши, Максим, я...

— Сдох Максим! — неожиданно взревел Цербер, однако, Альберт даже не вздрогнул от такого резкого перепада настроения. — Просил же, you fucking corrupt snob!

— Я хотел сказать, — собеседник недовольно нахмурился, — что мы тщательно планируем все наши конференции задолго до их первопричины. Комар и носа не подточит. Иначе — драться придётся уже не с Маслянниковым, а с божьими тварями Аргинала. И вот уж тогда — дай чёрт нам найти божьих эриний раньше, чем холодная война перерастет в нечто, угрожающее остаткам всего человечества.