Выбрать главу

It should have occurred to me. I was responsible for everything that happened under my command.

“Fleet Captain,” replied Captain Hetnys, indignant and not trying as hard as she might have to hide it. “Unauthorized persons pose a danger to—”

“This,” I said, each word deliberate, emphatic, “is Presger Translator Dlique.”

“Fleet Captain,” said Station, in my ear. I had left the connection to Station open, so it had heard what I had said. “With all respect, you are mistaken. Translator Dlique is still in her rooms in the governor’s residence.”

“Look again, Station. Send someone to look. Captain Hetnys, neither you nor any of your crew or ancillaries will go armed on this station under any circumstances, beginning now. Nor will your ship or any of your crew enter the Undergarden again without my explicit permission. Sword of Atagaris Var and its lieutenant will return to Sword of Atagaris as soon as a shuttle can take them. Do not”—she had opened her mouth to protest—“say a single word to me. You have deliberately concealed vital information from me. You have endangered the lives of residents of this station. Your troops have caused the death of the diplomatic representative of the Presger. I am trying to think of some reason why I shouldn’t shoot you where you stand.” Actually, there were at least three compelling reasons—the two armed ancillaries standing beside Captain Hetnys and the fact that in my haste I had left my own gun behind in my quarters, three levels below this one.

I turned to the proprietor of the tea shop. “Citizen.” It took extra effort not to speak in my flat, ancillary’s voice. “Will you bring me tea? I’ve had no breakfast, and I’m going to have to fast today.” Wordlessly, she turned and went into her shop.

While I waited for tea, Governor Giarod arrived. Took one look at Translator Dlique’s body, at Captain Hetnys standing mute and blood-smeared by Sword of Atagaris’s ancillaries, took a breath, and then said, “Fleet Captain. I can explain.”

I looked at her. Then turned to see the tea shop proprietor set a bowl of tea-gruel on the ground a meter from where I stood. I thanked her, went to pick it up. Saw revulsion on the face of Captain Hetnys and Governor Giarod as I held it with bare, bloody hands and drank from it. “This is how it will be,” I said, after I’d drunk half of the thick tea. “There will be a funeral. Don’t speak to me of keeping this secret, or of panic in the corridors. There will be a funeral, with offerings and suitable tokens, and a period of mourning for every member of Station Administration. The body will be kept in suspension so that when the Presger come for the translator, they may take it and do whatever it is they do with dead bodies.

“For the moment, Sword of Atagaris will tell me the last time it saw this wall free of paint, and then Station will name for me every person who stopped in front of it from then until I saw it just now.” Station might not have been able to see if someone was painting, but it would know where everyone was, and I suspected very few people would have stood right next to this wall, in that window of time, who had not been the painter herself.

“Begging the fleet captain’s very great indulgence.” Captain Hetnys dared, against all wisdom, to speak to me. “That’s already done, and Security has arrested the person responsible.”

I raised an eyebrow. Surprised. And skeptical. “Security has arrested Raughd Denche?”

Now Captain Hetnys was astonished. “No, sir!” she protested. “I don’t know why you would assume Citizen Raughd would do something like this. No, sir, it can only have been Sirix Odela. She passed here on her way to work this morning and stopped quite close to the wall for some fifteen seconds. More than enough time to paint this.”

If she passed by on her way to work, she lived in the Undergarden. Most of the Undergarden residents were Ychana, but this name was Samirend. And familiar. “This person works in the Gardens, above?” I asked. Captain Hetnys gestured assent. I thought of the person I’d met when I’d first arrived. Who I had found standing in the lake in the Gardens, so distressed at the thought of expressing anger. It wasn’t possible she had done this. “Why would a Samirend paint a Xhi slogan in Radchaai script? Why wouldn’t she write it in Liost since she’s Samirend, or Raswar, that more people here could read?”

“Historically, Fleet Captain—” began Governor Giarod.

I cut her off. “Historically, Governor, quite a lot of people have good reason to resent the annexation. But right here, right now, none of them will find any profit in more than token rebellion.” It would have been that way for several centuries. Nobody in the Undergarden who valued her life (not to mention the lives of anyone else in the Undergarden) would have painted that slogan on that wall, not knowing how this station’s administration would react. And I’d be willing to bet that everyone in the Undergarden knew how this station’s administration would react.

“The creation of the Undergarden was no doubt unintended,” I continued, as Mercy of Kalr showed me a brief flash of Kalr Eight speaking sternly to a junior priest, “but as it has benefited you, you tell yourselves that its condition is also just and proper.” That constant trio, justice, propriety, and benefit. They could not, in theory, exist alone. Nothing just was improper, nothing beneficial was unjust.

“Fleet Captain,” began Governor Giarod. Indignant. “I hardly think—”

“Everything necessitates its opposite,” I said, cutting her off. “How can you be civilized if there is no uncivilized?” Civilized. Radchaai. The word was the same. “If it did not benefit someone, somehow, there’d be plumbing here, and lights, and doors that worked, and medics who would come for an emergency.” Before the system governor could do more than blink in response, I turned to the tea shop proprietor, still standing in her doorway. “Who sent for me?”

“Sirix,” she said. “And see what it got her.”

“Citizen,” began Captain Hetnys, stern and indignant.

“Be silent, Captain.” My tone was even, but Captain Hetnys said nothing further.

Radchaai soldiers who touch dead bodies dispose of their impurities by means of a bath and a brief prayer—I never knew any to bathe without muttering or subvocalizing it. I didn’t, myself, but all my officers did, when I was a ship. I presumed civilian medics availed themselves of something similar.

That bath and that prayer sufficed, for anything short of making temple offerings. But with most Radchaai civilians, near contact with death was entirely another matter.

If I had been in a slightly more spiteful mood I would have gone deliberately around the small makeshift concourse, indeed around this entire level of the Undergarden, touching things and smearing blood so that what priests came would be forced to spend days on it. But I had never noticed that anyone profited from needless spite, and besides I suspected that the entire Undergarden was already in a dire state, as far as ritual uncleanness went. If Medical never came here, others had certainly died here before, and if priests would not come, then that impurity had certainly lingered. Assuming one subscribed to such beliefs, in any event. The Ychana probably didn’t. Just one more reason to consider them foreign and not worth basic amenities every Radchaai supposedly took for granted.

A senior priest arrived, accompanied by two assistants. She stopped two meters from Translator Dlique’s corpse in its puddle of blood, and stood staring at it and us with wide-eyed horror.