— Могу я поинтересоваться, что послужило поводом для радости? — спросила она.
— Лилия, не сердись, а то появятся морщины, и будешь выглядеть как старуха.
— Ста-ста-стаРУХА! — уперев руки в бока, закричала девушка. — Да чтоб у тебя язык отсох! — Она прищурилась. — А знаешь, это я могу устроить. И плевать, что потом твой отец меня накажет!
— Стой-стой, погоди! — замахал я руками. — Я же просто пошутил.
Но девушку уже было не остановить. Она сделала пассы руками и тут же возникла жёлтая пентаграмма, из которой в мою сторону вылетел луч.
— Магический щит! — воскликнул я. Прозрачная голубая пленка, которая была моим щитом, пошла рябью. Чары не пробили щит, но стоило открыть консоль, как я увидел, что показатель маны уменьшился до ОДНОЙ единицы!
— «Я НАСТОЛЬКО СЛАБ?!!» — расширились мои глаза от удивления. В этот момент я почувствовал, что вокруг Лилии начинает сгущаться воздух.
— Ты прекрасно выглядишь, Лилия! — примирительно поднял я руки перед собой. Всё-таки мне совершенно не хотелось на себе испытывать действие чар разъярённой девушки. — Прости меня, я ляпнул не подумав. И если ты дашь мне шанс, я обязательно заглажу свою вину.
На лице Лилии появился румянец. Она посмотрела на меня и тут же отвела взгляд. Я знал, что Андер никогда не делал комплиментов Лилии. И даже такой незамысловатый комплимент угодил куда надо.
Хотя, как по мне, лучше бы она меньше обращала на меня внимание. Всё-таки замужем, а ведёт себя… С другой стороны, красивым девушкам многое прощается. И быть может она была из таких?
Пауза затянулась, и я выдал первое, что мне пришло в голову.
— Попрошу повара испечь тебе тортик.
— И всё?
— По столичному рецепту, — добавил я. — Поверь, таких тортов ты никогда не пробовала!
Несколько секунд Лилия пристально смотрела на меня.
— Хорошо, — опустив руки сказала она. — Когда разгромим армию нежити, я буду ждать от тебя тортик. — И более строгим голосом добавила. — Но, если он мне не понравится, пеняй на себя.
— Хорошо.
Конфликт, возникший из ничего, был решён. И когда Лилия прошла в палату, она спросила.
— Я так понимаю, память к тебе вернулась? — Я кивнул. — Не против, если я проверю тебя диагностическими чарами?
— Давай, — ответил я.
Несколько минут Лилия плела различные чары и, когда световое представление закончилось, сказала.
— Ты здоров. Больше тебе не нужно просиживать штаны в госпитале. — Её взгляд остановился на грудной кирасе. — Тебе надо отремонтировать доспех.
— Слуги заберут. Уверен, в оружейной рода я смогу подобрать себе достойную замену.
Лилия кивнула.
— Рада, что память окончательно вернулась к тебе, — девушка подошла к прикроватной тумбочке, взяла кружку и принюхалась к её содержимому.
— Не мог уснуть, — прокомментировал я. — Вышел прогуляться, но не прошёл и пары метров, столкнулся с пожилым целителем. Он дал мне взвар.
— Ясно, — произнесла Лилия, присев на край кровати. — Я думала о тебе всю ночь и… — словно поняв, как звучали её слова, она прикрыла рот ладошкой. — Не пойми превратно. Просто, ты господин, ой… блин… Ты мой пациент… — затараторила быстро Лилия. — А я целитель и служу роду. Моя обязанность следить за твоим здоровьем и…
— Я понял, Лили. — назвал я девушку так, как когда-то обращался к ней в детстве.
Теперь, когда у меня была память Андера, я видел её насквозь. Как я уже говорил, Андер не был гнилым человеком. И он ни разу не злоупотребил своим положением. Хотя мог. До отъезда в столицу его постель грели служанки. НО! Только по взаимному согласию! Судя по тому, что я видел, Лилия тоже была не прочь провести с ним ночь, но, как мне кажется, Андер относился к Лилии как к сестре, не больше.
За четыре года отсутствия Андера, Лилия расцвела. Она буквально превратилась из гадкого прыщавого утёнка в настоящего лебёдушку. И будь Андер жив, уверен, сейчас бы кусал локти, что упустил такую красавицу.
Надо было сменить тему, и я спросил.
— Лучше расскажи, за кого ты вышла замуж?
Стоило мне задать этот вопрос, как дверь в палату открылась и, прежде чем я увидел, кто там стоит, услышал мужской голос.
— За меня!
В палату вошёл молодой человек. Как и на Лилии, на нём была зелёная мантия. И круглые очки-велосипеды. Парня звали Гаррик. Он был сыном главы целителей, сэра Вильяма Грасса.
Насколько я помнил, Андер пересекался с ним всего пару раз. И… вроде бы вражды между ними не было.
Тем временем Гаррик загородил собой Лилию, будто показывая, что она его и только его.
— Примите мои поздравления, Гаррик, — сказал я, протягивая ему руку.