Выбрать главу

— У нас есть убежище получше вашего, — Ника кивнула в сторону леса. — Там обсудим детали.

— Я не пойду с вами, пока не буду уверена, что вам можно доверять, — Хоп покачала головой.

— Разумно, — неожиданно согласилась Ника. — Тогда предлагаю другое. Есть способ проверить, сможем ли мы работать вместе.

— Какой? — Андо заинтересовался, несмотря на настороженность.

Ника указала на восток, где над верхушками деревьев виднелось слабое голубоватое сияние.

— Храм Четырёх Стражей. Место какого-то испытания. Там хранится оружие, способное серьёзно повредить Стеклянному Стражу. Но чтобы добыть его, нам и нужно минимум четыре человека.

— Мы пытались найти туда вход втроём, — добавил Кир. — Все входы так и остались запечатанными.

— И что, просто так расскажете нам про тайное оружие? — недоверчиво спросила Хоп. — Что мешает нам пойти туда самим?

Марк, до сих пор молчавший, неожиданно рассмеялся — низким, хриплым смехом.

— Этот храм проверяет не только количество искателей, но и их способность действовать сообща, — наконец сказал он. — Вчетвером, но каждый за себя — не пройдёте.

Хоп открыла рот, чтобы возразить, но Андо тронул её за плечо.

— Давай хотя бы выслушаем их предложение, — тихо сказал он. — Мы же всё равно хотели попробовать пройти артефакт, а с опытными искателями шансов больше.

Хоп пристально посмотрела на него, потом снова на троицу, и наконец нехотя кивнула.

— Хорошо. Но сначала покажите ваше убежище. И если что-то пойдёт не так…

— То мы все одинаково попадём в неприятности, — закончила за неё Ника. — Поверь, обман не входит в наши планы.

Убежище старших искателей поразило Андо своей обустроенностью. В отличие от пустого, почти прозрачного купола, где они скрывались с Хоп, здесь было множество самодельной мебели из местных материалов — прочные на вид столы и стулья, светильники из светящихся минералов, развешанные по стенам карты и даже что-то вроде кухонного уголка с запасами пищи.

— Офигеть, как вы всё это сделали? — Андо не мог скрыть восхищения, глядя на разложенные на столе инструменты — от ножей до странных щипцов и даже примитивной пилы.

Марк, до этого казавшийся самым замкнутым, неожиданно проявил интерес к вопросу.

— Утилитарный символ, — он закатал рукав, демонстрируя своё предплечье, где светилось сразу четыре разных знака. Он коснулся одного из них, и в воздухе появилось полупрозрачное облако, внутри которого парили различные инструменты. — Позволяет создавать простые вещи. У каждого из нас есть свой набор символов.

Андо зачарованно смотрел на парящие инструменты. Хоп тоже подошла ближе, хотя и старалась не показывать своего интереса.

— И сколько артефактов вы прошли? — спросил Андо.

— Я пять, — ответил Марк.

— Семь, — ухмыльнулся Кир, явно гордясь своим достижением.

Ника, раскладывающая на столе карту, обернулась:

— Шесть. Но количество — не главное. Важно, что именно ты получаешь и как используешь.

Она подозвала всех к столу, где лежала детальная карта всего артефакта — намного подробнее той, что набросала Хоп. На ней были отмечены не только известные им зоны, но и множество других — с названиями и обозначениями опасности.

— Вот здесь, — Ника указала на восточную часть карты, где светилась голубая точка, — Храм Четырёх Стражей. Малый артефакт внутри большого, одно из немногих мест, где можно получить что-то ценное, не побеждая финального босса.

— Что именно там хранится? — Хоп склонилась над картой, изучая маршрут.

— Фрагментированный Клинок, — ответила Ника. — Оружие из четырёх частей, способное пробить любую броню в этом артефакте.

— Вещь как раз для битвы со Стражем, — добавил Кир. — Но, как я уже сказал, храм не пускает меньше четырёх человек. У каждого входа стоит статуя, и нужно активировать все одновременно.

— А если мы получим это оружие… — начал Андо.

— То сможем вместе атаковать Стража, — закончила Ника. — В одиночку даже с таким мечом никто из нас не справится.

Хоп задумчиво постукивала пальцами по столу.

— И когда вы хотите отправиться к этому храму?

— Завтра, — сказала Ника. — С раннего утра, чтобы успеть до темноты.

Андо и Хоп отошли в сторону, чтобы посовещаться.

— Мне это не нравится, — прошептала Хоп. — Они что-то недоговаривают.

— Да ладно тебе, — возразил Андо. — За одно и проверим, можно им доверять или нет.

— А если это ловушка?

— Тогда мы уже в ней, — Андо пожал плечами. — Они знают, где наше убежище, они сильнее и опытнее. Хотели бы убить, уже прибили бы.

Хоп долго вглядывалась в его лицо, словно ища там ответ на какой-то невысказанный вопрос.

— Ладно, — наконец сказала она. — Но будем начеку. Я не знаю, что у них на уме, но проверить этот храм действительно стоит.

Они вернулись к столу и объявили о своём решении.

— На рассвете выдвигаемся к храму, — кивнула Ника, сворачивая карту. — Отдохните. Завтра нам понадобятся все силы.

Фиолетовое небо артефакта едва начало светлеть, когда группа из пяти искателей вышла из убежища. Ника шла впереди, сверяясь с небольшим прибором, похожим на компас, который она извлекла из своего магического символа. Кир держался рядом с ней, периодически оглядываясь по сторонам. Марк шёл позади всех, словно прикрывая тыл группы.

Андо был в приподнятом настроении, несмотря на недоверие Хоп. Вчера вечером Марк предложил улучшить его дубинку. Он внимательно осмотрел оружие Андо, а затем, используя свой символ, модифицировал его — сделал рукоять более удобной, добавил несколько острых граней.

— Это временное улучшение, — пояснил Марк. — Если всё пойдёт хорошо, к вечеру у тебя будет настоящее оружие.

Хоп от предложенных модификаций для своего кинжала отказалась, предпочтя остаться со своим, уже проверенным в бою.

Путь к храму лежал через незнакомые им территории. Сначала группа шла через лес, похожий на тот, где Андо впервые встретил металлических псов. Затем ландшафт изменился — деревья стали реже, а почва под ногами превратилась в россыпь мелких мерцающих кристаллов, хрустевших при каждом шаге.

— Старайтесь идти тише, — предупредила Ника. — Этот звук привлекает молниевых змей.

— Каких, блин⁉ — переспросил озадаченно Андо.

Ответом ему послужил свист воздуха — прямо над головой пронеслось что-то длинное и извивающееся, сверкая подобно молнии.

— Вот таких, — Кир молниеносным движением выхватил свой бумеранг и метнул его вверх.

Оружие со свистом рассекло воздух, врезалось в летящую змею и вернулось в руку Кира. Существо, разделённое на две части, рассыпалось искрящейся пылью, не долетев до земли.

— Воу, — прикрикнул Андо.

— Оружие всегда возвращается к владельцу, — пожал плечами Кир, но было видно, что он был горд собой.

— Меньше болтовни, больше внимания, — напомнила Ника. — Эти змеи обычно охотятся группами.

Словно в подтверждение её слов, из-за ближайшего нагромождения кристаллов показались ещё три змеи — длинные существа, казавшиеся сотканными из светящихся молний, с игольчатыми зубами и раздвоенными хвостами, которые казались острыми, как лезвия.

— Спина к спине! — скомандовала Ника, выхватывая свой кинжал — более изящный, чем у Хоп, с рукоятью, украшенной голубоватыми камнями.

Пятеро искателей встали кругом, готовясь отразить атаку. Змеи кружили вокруг них, словно выискивая слабое место.

— Они всегда атакуют самого уязвимого, — сказал Марк, доставая из-за спины короткий меч. — Держите оружие наготове.

Андо крепче сжал свою улучшенную дубинку, следя за движениями змей. Одна из них внезапно устремилась вперёд — прямо на него.

Не раздумывая, он отбил атаку сильным ударом, отправив существо в полёт. Не успела змея опомниться, как Хоп молниеносным движением метнула в неё свой кинжал, который глубоко вонзился в светящееся тело. Существо рассыпалось на искры.