Андор. Глава 18
Лисса потерла усталые глаза, и посмотрела на уличный знак слева от нее. Она сделала поворот и остановилась перед магазином, который принадлежал гадалке, увиденной ею на ярмарке.
Лисса выключила двигатель и посмотрела перед собой. Что она делает? Просидела большую часть ночи, читая эту проклятую книгу, звучащую, как правда. Но как это может быть правдой? Драконы в действительности не существуют, не так ли?
Лисса больше не знала, что было правдой или ложью, но Андор не был единственным, кто говорил о драконах в недавнем прошлом. Гадалка не только предсказала, что Кевин вызовет проблемы, она сказала, что увидела дракона в ее будущем. Первоначально Лисса думала, что женщина имела в виду что-то новое для ее коллекции, но что, если предсказательница имела в виду что-то еще?
Лисса крепко сжала рулевое колесо. Готова ли она к этому? Она не знала, что скажет гадалка, но знала, как только преодолела шок от того, что сказал Андор, внутри нее была пустота, которую он мог заполнить. Это не было похоже на разрыв с Кевином.
Когда она покинула Кевина, все, что Лисса чувствовала, было облегчение, что он был вне ее жизни, но с Андором была боль, которая не исчезла. Если бы был шанс, какой бы фантастический он ни был, и Андор говорил правду, она должна ему поверить.
С этими мыслями она вышла из машины и пошла по улице. Магазин гадалки был спрятан в тупике, и Лисса была рада, что сейчас день. Ночью здесь будет темно.
Она вошла в магазин, и в воздухе повис тонкий запах благовоний, когда над дверью зазвенели колокольчики.
— Иду, — из задней комнаты раздался голос. Голос был похож на гадалку, только не хватало акцента, который Лисса слышала на ярмарке.
Лисса осматривала магазин, пока ждала. На витрине были разные кристаллы, карты таро и рунные камни. Ее взгляд остановился у крошечного дракона, вырезанного из мыльного камня, и ее рука чесалась, чтобы потянуться и прикоснуться к нему. Она отвернулась и сжала руку в кулак.
— Чем я могу вам помочь?
Лисса повернулась, и предсказательница стояла у прилавка, совершенно не похожа на ту, какой она появилась на ярмарке. Ее темные вьющиеся волосы были стянуты сзади в конский хвост, и вместо яркой одежды она носила белый свитер и джинсы. Узнавание промелькнуло в ее глазах, и она улыбнулась Лиссе.
- Не ожидала увидеть тебя снова. Ты не похожа на людей, которые тратят деньги на гадалок. Чем я могу тебе помочь?
Лисса облизнула губы, не зная, с чего начать. Это была ошибка. Если она расскажет этой женщине все, та подумает, что Лисса сумасшедшая. Вроде как она думала, что Андор сумасшедший.
— Я не знаю, почему пришла сюда. Извините, что я потратила ваше время, — Лисса отвернулась и подошла к двери. Ее рука опиралась на ручку, но она не могла заставить себя повернуть ее.
— Думаю, ты знаешь, почему ты здесь, просто не можешь заставить себя сказать это. Мои клиенты приходят ко мне, не потому, что хотят знать свое будущее. Они приходят потому, что ищут подсказку, как дальше жить, — шаги женщины прозвучали за спиной Лиссы, и она положила руку ей на плечо. Лисса остановилась и отпустила дверную ручку. У нее было ощущение, что если она уедет сейчас, то пожалеет об этом.
— Приближается обеденный перерыв, я повешу знак, и мы сможем пойти в заднюю комнату, выпить чашечку чая и поговорить. И обещаю, что не буду пытаться читать твои чайные листья. Я поговорю, и ты можешь сказать мне, что привело тебя сюда сегодня. Меня зовут Элла.
Лисса отступила от двери, и Элла перевернула знак, чтобы закрыть её. Она привела Лиссу в заднюю комнату и поставила чайник. Перед ними был старый диван с журнальным столиком, а в центре комнаты — стол с двумя стульями напротив друг друга. Лисса была уверена, что именно там Элла делала свои предсказания для клиентов. Ей не хотелось проходить через еще одно гадание. Она села на диван.
Элла включила чайник и подошла к подлокотнику дивана.
— Кажется, что-то тебя беспокоит… — Элла сделала паузу, и Лисса поняла, что не назвала свое имя.
— Лисса.
— Хочешь рассказать мне, в чем дело?
— Я приехала сюда из-за чего-то, что ты сказала во время гадания, и я хотела знать, что ты имела в виду. Часть того, что ты сказала, была правдой, и мне интересна другая часть.
— Какая часть? Боюсь, что я даю много предсказаний и тебе нужно дать мне минутку, чтобы освежить память, — чайник отключился, и Элла встала, чтобы приготовить две чашки чая. Когда она закончила, то взяла горячие кружки и поставила их на стол. — Ты хотела знать, что я имею в виду от твоего предсказания? Думаю, сейчас я вспомнила, что сказала тебе. Ты здесь, чтобы спросить о человеке, который собирался причинить тебе неприятности? — Элла подняла одну из кружек и сделала глоток, когда она посмотрела на Лиссу поверх ободка.