Выбрать главу

— Любовь — это волшебство, и большинство людей тратят свою жизнь, ища ее и не найдя. Думаю, ты знаешь, что нужно делать. Я не могу сказать тебе, как жить своей жизнью. Могу только сказать, что, если бы я любила кого-то, я бы держалась за него и никогда не отпускала. Было ли так легко? Может ли она поехать к Андору и сказать ему, что любит его и просит простить за то, что не поверила ему?

— Как я могу пойти к нему сейчас? Я сказала ужасные вещи, сказала ему, что он сумасшедший и нуждается в помощи. Он никогда меня не простит.

— Как ты думаешь, он любит тебя так же, как ты его любишь?

Лисса вспомнила опустошение на лице Андора, когда она отказалась верить и знала ответ на этот вопрос. Она кивнула головой, неспособная заставить себя признать, что она выкинула.

— Поговори с ним, уверена, что твой мужчина тебя удивит. Если он любит так же, как ты его любишь, он послушает, что ты скажешь, а теперь поговори с ним.

Лисса встала и на эмоциях быстро обняла Эллу. Она почувствовала себя намного лучше теперь.

— Спасибо, — Лисса повернулась и пошла к своей машине. Чувство спокойствия осело над ней, и боль внутри растаяла. Она поступала правильно, и собралась пойти к Андору и рассказать ему, что чувствует. Надеясь, что он простит ее за то, через что она их провела, и они смогут продолжить свою жизнь вместе.

* * *

Лисса потянулась к ее подъездной дорожке, и нервы расшатались. Ей нужно притормозить на минутку, чтобы достать книгу о драконах, а затем отправится к Андору и попросить прощения за то, что не поверила ему.

Она вышла из машины и поспешно закрыла дверь. Теперь, когда она знала, что собирается делать, Лисса спешила сделать это. Надеясь, что Андор простит ее, и они смогут быть вместе.

Уголками глаз уловила движение, и повернула голову, чтобы взглянуть через улицу. Там, под сенью дерева, был лысый мужчина с татуировками. Что-то щекотало в глубине души, когда она медленно прижимала сумку к плечу. Это был тот самый человек, которого она видела после обеда с Порцией.

Дрожь пробежала по ее позвоночнику, и она взяла ключи в руку. Мужчина не двигался к ней, на самом деле, он вытащил из кармана телефон и отвернулся от нее. Он заговорил по телефону, когда шел по улице и скрылся за углом.

Лисса повернулась и посмотрела на свой дом, и все выглядело так же, как всегда. Она не знала, что делал этот человек, но не могло быть совпадением, что лысый наблюдал за ней, когда она закончила обед с Порцией и теперь смотрел на ее дом. Она зайдет внутрь, схватит книгу и отправится в дом Андора.

Выпрямив спину, она шагнула вверх по ступенькам и вложила ключ в ригель. Лисса повернулась, отперла замок, открыла дверь и вошла внутрь. Книга была в гостиной, где она оставила ее, когда закончила читать. Это займет всего секунду, чтобы забрать её и двинуться в путь.

Лисса вошла в коридор в гостиной и остановилась на пороге. В ее гостиной стоял мужчина, которого она не видела в течение некоторого времени, но сразу узнала, хотя не могла видеть его лица.

— Значит, мужчина что стоял снаружи, наблюдая за домом, твой друг, Кевин.

Он обернулся, и Лисса уставилась на лицо человека, который несколько раз терроризировал ее. В то время ее разум создал его каким-то буги-меном, который казался большим и страшным, не таким как жалкий человек, который стоял перед ней сейчас.

— Да. Я заставил его следить за тобой, пока был в тюрьме, и даже после того, как вышел под залог. Мне нужно было следить за тобой, и я не мог сделать это сам. Я пришел сюда не для того, чтобы причинить тебе боль, я просто пришел поговорить.

После всего, что Кевин натворил, он честно полагал, что она будет стоять здесь и слушать его?

— Нам не о чем говорить. Убирайся из моего дома, я больше не хочу тебя видеть или слышать. И не хочу, чтобы твой друг тоже наблюдал за мной. — Спокойствие охватило ее, и Лисса поняла, что не боится его. Она прошла через свой страх перед ним, и он больше не мог контролировать ее.

— Ты знаешь, кто он. — Его взгляд бросился к книге и вернулся к ней. — Ты знаешь, что то, что я рассказывал о себе, верно. Нет никаких оснований для того, чтобы ты не вернулась ко мне, когда знаешь, что я не сумасшедший.