— Ты идешь со мной, и это все, что нужно, мой пистолет прекрасно подойдет для того, что я запланировал, — как только это заявление вышло из его рта, Кевин выстрелил, и острая боль ударила Андора в плечо.
Он посмотрел вниз, куда Кевин выстрелил в него, и протянул руку, чтобы вытащить. Это был какой-то дротик, и все поплыло перед его глазами. Андор моргнул, но это не привело к тому, что он сосредоточил внимание. Дротик упал с его оцепенелых пальцев, когда он поднял взгляд на Кевина, который превратился в трех человек.
— Что ты наделал? — слова, образовались в его голове, но то, что вышло, было неузнаваемым беспорядком звуков. Земля подбежала, чтобы встретить, когда тьма поглотила его.
* * *
Лисса остановилась перед домом Андора и ее желудок сжался. Боже, что она ему скажет? Она съежилась, когда вспомнила, как говорила с ним в последний раз, когда видела его. Вместо того, чтобы выслушать и дать Андору шанс оправдаться, Лисса сказала, что он сумасшедший и нуждается в помощи. Смогут ли они пережить это?
Она сжала рулевое колесо, когда подумала развернуться и вернуться домой. Может быть, было бы лучше, если бы она вернулась завтра, когда день был свежим с новыми возможностями?
— Ты сделаешь это, — ее голос раздался в машине громко, в сравнении с тишиной вокруг. Лисса слишком долго это откладывала. Ему нужно знать, что она чувствует. Если Андор не готов простить ее за то, что не поверила ему, она согласится с этим. Но Лисса должна хотя бы попытаться вернуться к нему.
Девушка вышла из машины на ватных ногах. Тряхнув головой, она встала прямо, словно со стальном штырем в позвоночнике. Все время, что Лисса была с Андором, он никогда не показывал ей ничего, кроме доброты и уважения. Ей пришлось поверить, что на этот раз все будет так же. Андор выслушает, что она должна сказать, и как только Лисса будет с ним, она была уверена, что правильные слова появятся.
Лисса поднялась по ступенькам и глубоко вздохнула. Она должна увидеть Андора, должна сказать ему, что у нее на сердце. Она постучала в дверь, и это повторилось внутри дома. Прошло несколько минут, и она подумала, будет ли ей ответ. Лисса подняла руку, когда дверь распахнулась.
— Что ты хочешь?
Человек, которого она не узнала, но имеющий тот же европейский акцент, что и Андор, стоял перед ней. Ей пришлось поднять голову, чтобы рассмотреть его, и у него была такие же черты, как у Андора, но он отличался. Он был, очевидно, родственником.
— Я здесь, чтобы увидеть Андора, — она ослепительно улыбнулась, чтобы замаскировать страх, и это не сделало ничего, чтобы рассеять хмурый взгляд на лице.
— Его здесь нет, — он закрыл дверь перед ее лицом. Лисса несколько раз моргнула. Что случилось? Он не мог знать, кто она, поскольку они никогда не встречались. Почему мужчина был таким грубым? Осмелится ли она снова постучать?
Лисса подняла руку и подумала об этом. Если бы Андор не был там, она действительно не хотела разговаривать с этим другим человеком, чтобы убедить его сказать ей, где Андор. Она вернется завтра, когда, надеясь, Андор будет дома.
Лисса повернулась, чтобы спустится вниз, когда открылась парадная дверь. Она оглянулась, и глаза Рикмана широко раскрылись, когда он увидел, что это она.
— Лисса, мне очень жаль. Ижаку нельзя разрешать открывать дверь. Он еще не привык к тому, как здесь все работает. Входи. Рикман выбежал наружу и взял ее руку в нежный обхват. Он провел ее в дом и закрыл за собой дверь. Человек, которого Рикман назвал Ижаком, прислонился к стене, скрестив руки на массивной груди и сильно нахмурившись. Лисса хотела сказать ему, что его лицо замерзнет, но передумала. У этого человека, похоже, не было чувства юмора.
— Он сказал, что Андора нет дома. Я могу вернуться и поговорить с ним завтра, — ей было удобно возле Рикмана, но этот Ижак заставлял ее нервничать. Если Рикман не скажет ей, что Андор вернется в ближайшие несколько минут, она уйдет.
— Рикман, кто эта женщина? Она не должна видеть Андора сегодня или завтра. — Ижак кинул на Рикмана взгляд, который Лисса не могла понять, и задалась вопросом, что происходит.
— Все в порядке, Ижак. Это Лисса, и уверен, что вы согласитесь, что ей нужно поговорить с ним. Лучше раньше, чем позже.
Глаза Ижака сосредоточились на ней с таким напряжением, которое заставило ее переступить с ноги на ногу. Похоже, он глубоко заглядывал внутрь, и ей совсем не нравилось это чувство.
— Итак, ты женщина, которая отвергла моего брата. Ты пришла, чтобы исправиться, или ты здесь, чтобы причинить ему еще больше боли? — мужчина сделал шаг ближе к ней, и его глаза изменились. Лисса сильно моргнула, уверенная, что у нее какая-то галлюцинация. Его глаза не могли выглядеть так, будто они были сделаны из пламени, а не серебристо-серые, как были секунду назад. Затем ее ударило то, что он сказал. Он брат Андора, и, насколько Лисса знала, Андор утверждал, что это были статуи дракона в подвале.
Ее ноги подкосились. Рикман испуганно воскликнул и поддержал ее, пока не смог усадить ее на стул. Лисса с благодарностью села, когда голова закружилась, и она боялась, что ее тело больше не сможет оставаться в вертикальном положении.
— Все в порядке, Лисса. Просто положи голову между колен и дыши. — Рикман слегка похлопал ее по спине, и Лисса повиновалась, положив голову на колени. Встретившись с гадалкой, она была на девяносто процентов убеждена, что Андор рассказывал ей правду. Теперь она точно знала, что это так, и реальность этого ошеломляла.
— Что с ней не так? — голос Ижака грохотал над ней, и Лисса сделала еще один глубокий вдох, когда вспомнила, что сделали его глаза.
— Думаю, что она немного испугалась вас. Андор сказал ей, что он дракон, и этому трудно поверить. Уверен, что она приблизилась к правде, но вы, очевидно, потрясли ее. Почему бы вам не отступить и позволить мне справиться с этим. Лисса является ключом к спасению вашего брата, поэтому мы не можем отпугнуть ее сейчас.
— Все в порядке, Рикман. Теперь я в порядке, — Лисса откинулась назад, и ее голова осталась устойчивой. Ее щеки горели мгновение. Как глупо она, должно быть, выглядела, почти потеряв сознание. Ее собственное смущение было забыто, когда мозг догнал все, что сказал Рикман. — Что ты имеешь в виду, говоря, что я ключ к спасению Андора? Он в порядке, не так ли?
Лисса протянула руку и схватила Рикмана за руку. Андор должен был быть в порядке. Она не могла опоздать, не теперь, когда точно знала, что Андор говорил правду.
— Какую часть книги ты прочла? Ты дошла до того, что драконы были прокляты? — Рикман подтащил стул и сел рядом с ней. Он взял ее руку и погладил, что успокаивало ее нервы. Ей нужно успокоиться. Лисса не сможет помочь Андору, если не успокоится.
— Да, но какое это имеет отношение к Андору?