Выбрать главу

Pēc Džūdijas aiziešanas Andrē vēl ilgi ne­kustīgi sēdēja, stingi vērdamās uz indikator- paneli, un dažas asaras — īstas cilvēciskas asaras — sariesās viņas acīs un lēnām nori­tēja pār vaigiem.

Džūdija aizveda Reinhartu taisnā ceļā uz Fleminga dzīvokli, un tur viņi vecajam vī­ram pastāstīja pēdējos notikumus.

—    Un Madlēna? — jautāja profesors. Viņš izskatījās saguris un nomākts.

—    Paldies dievam, vēl dzīva, — sacīja Flemings. — Varbūt šos divus mēs izglāb­sim.

Reinharts kļuva mazliet možāks un vairs neizskatījās tik noguris. Džūdija un Flemings palīdzēja viņam novilkt mēteli, apsēdināja viņu krēslā pie elektriskā kamīna un pasnie­dza glāzi viskija. Džūdijai Reinharts šķita ļoti novecojis kopš pēdējās tikšanās un maz­liet pat aizkustinošs. Tagad viņš bija Sers Ernests, un likās, ka titula piešķiršana viņam uzspiedusi īstu vecuma zīmogu. Džūdija va­rēja iedomāties, cik tālu pagātnē viņam ta­gad šķiet jaunības draudzība ar Doneju, un juta, ka vecajam vīram šās sievietes dzīvība ir tik dārga, it kā tā būtu daļa no viņa paša. Reinharts paņēma glāzi un, brīdi klusējis, jautāja:

—    Vai jūs Džīrsam esat izstāstījuši?

—    Ko tad Džīrss darītu? — atsaucās Fle­mings. — Tikai nožēlotu, ka nomiris neesmu es. Viņš būtu licis izsviest mani no šejienes, izraidīt no Anglijas, ja vien varētu. Kopš paša sākuma es esmu teicis, ka šai mašīnai ir ļauni nolūki, bet viņi visi to tik ļoti mīl. Cik reižu man tas vēl būs jāpierāda, iekāms spēšu kādu pārliecināt?

—    Man jums tas vairs nav jāpierāda, Džon, — gurdi sacīja Reinharts.

—    Nu, tas jau ir kaut kas!

—    Un arī man, — sacīja Džūdija.

—    Jauki, jauki! Tad mēs esam trīs pret veselu armiju.

—    Kā jūs domājat, ko es varētu darīt lie­tas labā? — jautāja Reinharts.

—    Nezinu. Jūs esat visu vienas paaudzes laiku vadījis pusi no šīs zemes zinātnes, pie tam labāko pusi. Droši vien kāds jūs uzklau­sītu.

—    Varbūt Osborns?

—    Tik ilgi, kamēr nebaidīsies nosmulēt savas spodrās manšetes. — Flemings brīdi pārlika. — Vai viņš nevarētu panākt, ka man atļauj atgriezties pie skaitļotāja?

—           Padomājiet ar galvu, Džon! Viņš taču ir atbildīgs valdībai.

—    Vai jūs varētu viņu ataicināt šurp?

—    Varu pamēģināt. Kas jums ir padomā?

—           To precizēsim vēlāk, — sacīja Flemings. Reinharts izņēma no kabatas vilcienu un lid­mašīnu sarakstu.

—    Ja es braucu uz Londonu rīt. . .

—    Vai jūs nevarat braukt jau šonakt?

—           Sers Ernests ir noguris, — sacīja Džū­dija.

Reinharts uzsmaidīja viņai.

—           Seru Ernestu pataupiet dārza svētkiem. Es noķeršu nakts lidmašīnu.

—           Kāpēc nevar dažas stundas pagaidīt? — Džūdija jautāja.

—           Es neesmu vairs jauneklis, mis Adam- sone, bet tāds vecūksnis ari vēl ne. -— Rein­harts piecēlās kājās. — Nododiet Madlēnai manus sveicienus, ja viņa . . .

—           Noteikti, — sacīja Flemings, paņem­dams sirmgalvja mēteli un palīdzēdams vi­ņam apģērbties. Reinharts devās uz durvīm, pa ceļam aizpogādamies. Tad viņš kaut ko atcerējās.

—    Starp citu, raidījums vairs nepienāk.

Džūdija paskatījās uz Flemingu.

—    Raidījums?

—           Tas no augšas. — Reinharts pacēla pirkstu pret griestiem. — Pirms dažām nedē­ļām tas pēkšņi apklusa. Varbūt mēs nekad vairs to ..neuztversim.

—    Iespējams, ka mēs uztvērām tikai kāda

gara raidījuma beigu daļu, — klusu un do­mīgi sacīja Flemings. — Ja toreiz Bolderšovā mēs nebūtu tam nejauši uzdūrušies, varbūt tas vispār būtu pagājis mums secen un ne­kas nebūtu noticis.

—    Man arī ir ienākusi prātā šāda doma,— Reinharts piebilda, vēlreiz gurdi uzsmaidīja viņiem un izgāja.

Flemings staigāja pa istabu, pārdomādams nupat runāto, un Džūdija centās viņu netrau­cēt. Varēja dzirdēt, ka Reinharts iedarbina mašīnu, un, kad tā bija aizbraukusi, Flemings apstājās līdzās Džūdijai un ar vienu roku ap­ņēma viņas plecus.

—    Es darīšu visu, ko jūs gribēsit, — viņa sacīja. — Lai viņi mani nodod kara tiesai, ia vēlas!

—    Okei, okei! — Flemings noņēma roku.

—    Varat paļauties uz mani, Džon!

Viņš cieši raudzījās Džūdijas sejā, un viņa mēģināja ar skatienu iedvest tam uzti­cību.

—    Nu labi… — Viņš šķita vairāk vai ma­zāk pārliecināts. — Tad paklausieties! Rīt no paša rīta slepus piezvaniet uz Londonu. Mē­ģiniet dabūt savienojumu ar Osborna kabi­netu, kad profesors ir tur, un pasakiet, ka viņam jāatved vēl viens viesis.

—    Kas?

—    Vienalga, kas. Bikšu lentes ordeņa ka­valieris, Karaliskās akadēmijas prezidents vai kāds izbāzenis no ministrijas. Man vaja­

dzīgs nevis pats džentlmenis, bet tikai viņa drēbes.

—    Izbāzeņa čaula?

Flemings pasmīnēja.

—    Pietiks ar cepuri, portfeli un lietus­sargu. Jā, un vēl mēteli. Pa to laiku dabūjiet šim viesim caurlaidi. Varēsit?

—    Mēģināšu.

—    Tu esi laba meitene. — Flemings atkal aplika Džūdijai roku un noskūpstīja viņu. Viņa tīksmi izbaudīja tuvību, tad atvirzījās un jautāja:

—    Ko tu domā darīt?

—    Es vēl pats nezinu. — Viņš vēlreiz no­skūpstīja Džūdiju, tad negribīgi atrāvās no viņas. — Es iešu gulēt, šī diena bija velniš­ķīgi grūta. Tu labāk ej projām, man mazliet jāpaguj.

Viņš atkal pasmīnēja. Džūdija saspieda viņa roku un izgāja, nejuzdama zemi zem kājām un sevī gavilēdama.

Flemings izklaidīgi izģērbās, kaldams plā­nus un fantazēdams. Viņš iekrita gultā un gandrīz tai pašā momentā, kad nogrieza gaismu, ieslīga miegā.

305

Pēc Reinharta un Džūdijas aiziešanas no­metnē iestājās klusums. Nakts bija tumša: no ziemeļaustrumiem, auksta vēja dzīti, vē­lās biezi mākoņi, solīdami sniegu un aizklā­dami pilnā mēness disku. Taču uz brīdi mē­ness paspīdēja cauri tiem, un tā gaismā slaids, bālgans stāvs izlīda pa logu skaitļo­tāja ēkas aizmugurē un kā' spoks aizslīdēja

20 - 460

uz dzīvojamā sektora pusi. Neviens no sar­giem to nepamanīja un tādēļ nevarēja pazīt meiteni Andrē, kas ar apņēmības pilnu seju un elektriskās auklas rituli rokā zaglīgi la­vījās starp mājiņām uz Fleminga mitekli.

Fleminga istabā no loga krita blāvs gai­šums, jo pirms gulētiešanas viņš bija atvilcis aizkaru. Viņš nepakustējās, kad durvis klusi­ņām atvērās un Andrē ieslīdēja istabā. Viņa kustējās ļoti piesardzīgi; kājas viņai bija ba­sas, bet rokas ietērptas biezos gumijas cim­dos. Pārliecinājusies, ka Flemings aizmidzis, viņa nometās ceļos pie sienas līdzās gultai, iesprauda auklas vienu galu grīdlīstes kon­taktā un nostiprināja, bet otru paņēma iz­stieptā rokā, satverot abus vadus starp īkšķi un rādītāja pirkstu pāris collu zem kailajiem galiem, piecēlās un lēnām sāka virzīties uz Fleminga pusi. Viņam nebija gandrīz nekādu izredžu palikt dzīvam, jo viņš bija aizmidzis un Andrē varēja rēķināties ar iespēju iedar­boties uz savu upuri ar strāvu tik ilgi, kamēr apstātos sirds.