Выбрать главу

КАЗАКОВ

Да плевать я хотел… покажи-ка мне тут все. Я имею в виду, где тут что…

Рабочий приободряется, подходит к Казакову.

РАБОЧИЙ

Конечно, легко. А вы сегодняшним транспортом прилетели?

Казаков смотрит на него.

КАЗАКОВ

Я тебе что, разрешил вопросы задавать? Давай, показывай, где тут у вас что?

Рабочий поворачивается к поселку.

РАБОЧИЙ

Это – площадь Циолковского. Тут аптека, гостиница, контора и «Аделаида».

КАЗАКОВ

Что за «Аделаида».

РАБОЧИЙ

Так это… Кабак.

КАЗАКОВ

Какой еще кабак? У вас же сухой закон.

РАБОЧИЙ

Вообще-то это У Лютова договор с Комендантом, он ему разрешает торговать.

КАЗАКОВ

Да что ты говоришь? Значит, если я спрошу у Коменданта об этом договоре, он мне все подтвердит?

РАБОЧИЙ

(усмехаясь)

Попробуйте, спросите, чего.

КАЗАКОВ

Ясно. Там что за коробки?

РАБОЧИЙ

Это богатые дома. А работяги дальше, вон до той стены все наша территория.

КАЗАКОВ

Я ищу трех человек из новеньких. Мужик такой… круглый, баба и пацан. Ты их видел?

РАБОЧИЙ

А. Кажется видел таких. Налегке приехали.

КАЗАКОВ

Да, это они. Куда пошли?

РАБОЧИЙ

А куда они еще могут тут пойти. Вон туда, к нам, в трущобы.

Казаков хлопает рабочего по плечу.

КАЗАКОВ

Теперь подбери свою фанерку и отнеси ее туда, где взял.

РАБОЧИЙ

Она на улице валялась, клянусь.

КАЗАКОВ

Вот пусть она и дальше там лежит. Все понятно?

РАБОЧИЙ

Да чего уж тут не понять.

Рабочий подбирает фанеру и уходит. Казаков идет в сторону трущоб. Под его ногами хрустит битое стекло.

ИНТ. ГОСТИНИЦА. ДЕНЬ.

Харитонов стоит за стойкой. Перед ним стоит Оксана. Рядом на полу ее чемодан.

ХАРИТОНОВ

У нас как раз сегодня освободился номер.

ОКСАНА

Отлично.

ХАРИТОНОВ

Только у нас есть одно правило.

ОКСАНА

Только одно?

ХАРИТОНОВ

Никаких гостей после полуночи.

ОКСАНА

Серьезно?

ХАРИТОНОВ

Да. Нашим гостям нужно спать. Им мешает шум.

ОКСАНА

Посмотри на меня. Как ты думаешь, я сюда прилетела никель добывать?

ХАРИТОНОВ

Я не знаю. Мне все равно, чем зарабатывают на жизнь мои жильцы, я в чужие дела не лезу.

ОКСАНА

А мне вот кажется, тебе не все равно. Сколько ты хочешь?

ХАРИТОНОВ

Мне кажется, имеет смысл поговорить о некоторой компенсации.

ОКСАНА

Это я уже поняла. Я спросила – сколько?

ХАРИТОНОВ

Пятьдесят процентов.

ОКСАНА

Ты не охренел?

ХАРИТОНОВ

А сколько бы вы предложили?

ОКСАНА

Десять.

ХАРИТОНОВ

Это несерьезно.

Оксана берет чемодан.

ОКСАНА

Поищу другую гостиницу, где меня примут всерьез.

ХАРИТОНОВ

Подождите! Пятнадцать!

Оксана ставит чемодан на пол.

ОКСАНА

Чего смотришь? Давай ключи!

Харитонов достает из-под стойки и кладет на нее ключи от номера.

ИНТ. КАБИНЕТ КОМЕНДАНТА. ДЕНЬ.

Обстановка спартанская. Стол, компьютер, сейф. Комендант сидит за столом и вяжет носок. Стук в дверь. Комендант убирает вязание в стол.

КОМЕНДАНТ

Войдите.

Входит Зоя.

ЗОЯ

Разрешите, господин комендант?

Комендант

Входи, Зоя, присаживайся.

Зоя входит в кабинет, садится.

Комендант

Говори.

ЗОЯ

Я просто хотела по поводу этого нового парня… Я сейчас поговорила с ним в казарме. Что-то с ним не так.

КОМЕНДАНТ

Что именно?

ЗОЯ

Не могу объяснить. Мне кажется, он не тот, за кого он себя выдает.

КОМЕНДАНТ

Я связался с землей. Запросил его досье. Он циркач.

Комендант достает из стола и кладет на стол распечатку с фотографией Казакова и его биографией.

ЗОЯ

Циркач? Что это значит? Это какое-то кодовое обозначение?

КОМЕНДАНТ