Выбрать главу

— Тогда вы найдите его и пошлите ко мне. Теперь речь идет не только о том поднятом стаде. Слэйтер был прошлым вечером у мисс Касси — вломился в дом и угрожал ей. Я хочу поговорить с ним.

В словах Ангела звучала такая угроза, что вся троица мысленно возблагодарила Бога, что речь идет всего лишь о Слэйтере. Ангел же не стал дожидаться ответа. Он развернулся и поскакал обратно, к ранчо Стюарта.

Бак с облегчением вздохнул. Потом распорядился:

— Янси, скачи на юг и постарайся найти Сэма. Я не хочу, чтобы у этого типа снова появился повод заявиться к нам. И уж тем более не стоит ему появляться у Маккейли. — Представив покрасневшие от слез глаза своей сестры, он добавил:

— Особенно у Клейтона Маккейли.

Касси находила предлог за предлогом, только бы весь день не выходить из дома. Она затеяла в декабре весеннее мытье окон, чем заставила Марию неодобрительно цокать языком и что-то бубнить себе под нос. Потом проверила запасы продуктов в кладовке. Написала внеочередное длинное письмо своей матери, в котором рассказала про приезд Ангела, а затем порвала письмо. Матери совсем не обязательно знать, что наемный убийца, притча во языцех, живет сейчас совсем рядом с ее дочерью. Такое известие заставило бы ее мигом примчаться на ранчо. И хотя здравый материнский взгляд на вещи был бы именно тем, в чем сейчас более всего нуждалась Касси, она все же решила, что способна сама разобраться в своих проблемах.

Вдобавок ко всем прочим появилось еще одно неприятное обстоятельство — ее собственное поведение минувшей ночью. Ее распутное поведение. Вспоминая при ярком свете дня все происшедшее ночью, Касси ужасалась — она стояла совершенно не сопротивляясь, позволяя Ангелу всякие вольности. И теперь Касси трепетала при одной мысли о том, что он может желать ее, и замирала от ужаса, вспоминая, как он простодушно заметил, что не способен к труду земледельца. Нечего было и думать, что причиной его интереса к ней являлось ранчо «Ленивые С».

Но это не могло служить ей оправданием. Не оправдывало ее и то, что она получила от этого огромное удовольствие. Касси прекрасно знала, как должна вести себя порядочная девушка. Да и нелепо принимать Ангела за того, с кем она могла бы связать свою судьбу. Он человек опасный и непредсказуемый. Если он и в самом деле возжелал ее, то это лишь минутный порыв, а Касси прекрасно знала, чем заканчиваются подобные вещи. Во всех салунах Юга и Запада полно женщин, потерявших когда-то голову в порыве страсти.

Касси не могла себе представить, что он может думать о ней теперь — ведь она вела себя точно старая дева, жаждущая мужской ласки. В конце концов она решила: лучшее, что можно предпринять в подобной ситуации, — это вести себя так, словно ничего не случилось. Да ведь Ангел и сам сказал, что такого больше не повторится. Наверное, он так же страстно желает забыть об этом, как и она, — только Касси знала, что это ей никогда не удастся. Даже если она станет ветхой и седой старушкой, окруженной, если даст Бог, многочисленными внучатами, она все равно сохранит память о руке Ангела, ласкающей ее грудь.

Касси бродила весь день по дому, избегая встречи с Ангелом. Наконец, ближе к вечеру, он появился на пороге с переброшенными через плечо седельными сумками.

— Я все обдумал, — произнес он, проходя мимо нее. — Я переселяюсь в дом.

Она уставилась на него, не веря своим ушам:

— Что?..

Он стремительно пересек холл и задержался только у лестницы, ведущей на второй этаж. Бросив на нее взгляд через плечо, пояснил:

— Приготовьте для меня ближайшую к вам комнату. Касси в полной неподвижности стояла у дверей, словно окаменела. Она подозревала, что их очередная встреча смутит ее. Но он умудрился… Он заставил ее забыть даже о событиях прошедшей ночи!

— Об этом не может быть и речи, — многозначительно проговорила она. — Вы не…

— Просто поселите меня в доме, вот и все, — перебил ее Ангел. Немного помолчав, он все же снизошел до объяснений:

— Слэйтер исчез из города. Пока не узнаю, что он убрался из Техаса или мертв, я не стану рисковать. Мне надо слышать ваше дыхание.

— Что?

Он усмехнулся, заметив, как округлились ее глаза.

— Это просто образное выражение, леди, но вы поняли, что я имею в виду. Если вам понадобится помощь, днем или ночью, я должен находиться как можно ближе к вам.

Касси залилась краской. Двойной смысл, скрытый в его словах, шокировал ее, хотя она была совершенно уверена, что говорил он без всякой задней мысли.

— Но это в высшей степени неприлично… — пробормотала она наконец.

— Приличия ничего не значат, когда речь идет о вашей безопасности. Если бы я не был уверен, что вы хлопнетесь в обморок при одном упоминании об этом, то вселился бы прямо в вашу комнату. Так что забудьте о приличиях, договорились?