Выбрать главу

Одним словом, довольно скоро в компании Крепыша и упрямца Лилита выходила в мир лишь изредка.

Сама же она вновь исчезала в нем ежедневно.

И начиная с какого-то момента, возвращалась каждый вечер все более сияющей.

Первого, разумеется, ни в коем случае не огорчало ее приподнятое настроение.

Но причину его выяснить все же стоило.

Поскольку эта причина лежала явно за пределами их пристанища.

В которых ничто — и никто — еще ни разу не заставлял ее светиться таким восторгом.

— Что это ты такая довольная? — со всей возможной небрежностью обратился он к ней как-то вечером, когда все они собрались, как всегда, вокруг огня, наслаждаясь недолгими моментами полного покоя.

Лицо Лилиты озарилось — то ли вспышкой огня, то ли улыбкой.

— А вы знаете, что мы здесь не одни? — медленно проговорила она заговорщическим тоном, обводя их всех по очереди горящими глазами.

Лилит бросила на Первого резкий взгляд, Малыш с Крепышом — на Лилиту недоверчивый.

— Что значит — не одни? — выдохнул Первый с замиранием сердца.

— Есть еще и другие! — рассыпалась Лилита серебристым смехом.

— Такие же, как мы? — впилась в нее Лилит настороженным взглядом.

— Да нет же — другие! — замотала головой Лилита, сморщив нос от ее непонимания. — Совсем другие! Но просто удивительные!

У Первого сердце вниз упало — от облегчения.

Значит, пропавшая группа все же приняла предписанный им облик.

И, похоже, действительно заблудилась.

И мир все же вывел их на Лилиту.

Возможно, в виде очередного дара.

Чтобы она не забывала, что все самое лучшее он только ей лично вручает.

Не важно — главное, нашлись.

На следующий день он полетел прямо за Лилитой — проникновенно благодаря мир за содействие, прозрачно намекая ему, что хорошо бы сегодня спровадить ее домой пораньше, и составляя в уме длинные список вопросов, которые он задаст перебежчику после ее ухода и перед тем, как отправить его назад в свою башню.

Возможно, под конвоем остальных.

Наконец, Лилита остановилась и вскинула голову, глянув вверх с жарким нетерпением.

Первый споткнулся в воздухе и резко опустил глаза, чтобы убедиться, что он не перешел случайно в видимое состояние.

И поэтому только краем глаза увидел, как что-то скатилось мимо него по дереву — прямо под ноги Лилите.

Не что-то, поправили его сфокусировавшие на объекте глаза — Мой.

Он приземлился возле Лилиты легко и пружинисто, вскинул в шутливом торжестве руки и протянул ей пучок ярких перьев, зажатый в одной из них.

Она рассмеялась, поблагодарила его преувеличенно важным кивком и, перебрав перья в ладонях, воткнула одно в его золотистые кудри, а другое — в свои, темные, как смоль.

Затем они взялись за руки и пошли дальше, весело болтая и не сводя друг с друга восторженных глаз.

Первый опустился на землю.

Вовсе не так изящно.

И уж точно не на ноги.

Даже с глухим стуком.

И, конечно, на пару-тройку шишек.

Глава 14.10

Это что — отсюда все недавние подарки Лилит? — скрипнула в его сознании одинокая мысль.

Он ее прогнал — сейчас ему там нужна была полная ясность.

Чтобы видеть катастрофу в полном объеме.

Нет, против самого Моего он ничего не имел — из всех компании Адама он бы, пожалуй, только его и оставил в своем мире. И мир, похоже, не возражал бы — раз уж позволил ему встретиться с Лилитой.

Но у Первого все еще стояло перед глазами выражение как раз ее лица, обращенного к Моему.

Именно с таким выражением на него самого смотрела Лилит в самом начале их знакомства.

И много раз после него.

У него-то, конечно, в те времена и близко не могло быть того глуповатого обалдения, которое он разглядел на лице Моего — но речь не об этом, об этом даже смешно думать.

Речь о том, что теперь делать.

Это сейчас хорошо им по лесу прогуливаться, а когда ледяная пустыня снова в наступление пойдет, им обоим пристанище потребуется.

Как сообщить об этом Лилит?

Он, конечно, найдет слова, чтобы убедить ее, что Мой — совсем не такой, как Адам …

И она всегда охотно всю живность в их пристанище собирала …

И уменью Моего по деревьям карабкаться применение вполне найдется …

Но ведь и Адам за своим любимцем притащится — Первый и сам бы за Лилитой на край света пошел!

А там, того и гляди, остаться захочет — их пристанище куда комфортнее имитации макета.

А с ним и вечно трясущаяся при одном его взгляде Ева, и мрачно зыркающий по сторонам Чужой, и гарантированные вопли о демонах …

У них с Лилит Малыш с Крепышом, как и Лилита, в спокойной, дружелюбной, здоровой атмосфере выросли — зачем им всем такой пример?

Но если Мой не придет к ним, то Лилита уйдет с ним …

В логово Адама …

Нет, о таком даже не думать!

Нужно нестандартное решение.

Если из тупика два выхода, и оба неприемлемые, нужно рыть подкоп.

На сей раз он заскочил к себе в башню, только чтобы принять более пристойный вид.

Вернее, попытаться его принять — свежую тунику на привычном месте он нашел, но ее ворот у него на шее уже не сошелся, и вся она морщилась и на руках у него, и на груди, стесняя все его движения.

Что вовсе не улучшило ему настроение.

Как и наглухо запертая дверь в башню Второго.

Которая открылась только после того, как он начал бить в нее ногой.

Повернувшись к двери спиной и со всего размаха.

— Прием только по предварительной записи, — донесся до него через узкую щелку раздраженный голос Второго.

— А у меня чрезвычайная ситуация, — круто развернувшись, поднажал Первый на дверь плечом.

Второй отскочил под ее напором и тут же метнулся за свой стол, где принял под его прикрытием привычную величавую позу.

Только на сей раз, стоя.

И закинув голову.

Чтобы не слишком на Первого снизу вверх взирать.

— О какой именно чрезвычайно ситуации идет речь? — надменно бросил он с видом судьи, решающего, по какому пункту обвинения выносить максимально строгий приговор.

— О твоих протеже, — аккуратно прикрыв за собой дверь, шагнул Первый к его столу.

— С ними что-то случилось? — изогнул Второй губы в плотоядной усмешке.

— Еще нет, — разочаровал его Первый, — но может. Они уже прошли кучу испытаний — и остались тверды в своей вере в лучшую жизнь, как скала. Но награда все не приходит. И у меня складывается впечатление, что они начинают впадать в грех сомнения — к новой жизни уже приноровились, а первородный до того обленился, что даже шага не делает за пределы отведенного ему места — какие уж тут искушения? Одним словом, если не хочешь потерять своих самых преданных адептов, нужно их забирать оттуда.

Второй слушал его, прикрыв глаза и чуть покачивая головой, словно в невольном сожалении.

— Вот к чему приводит удаление от истоков! — проговорил он, наконец, с издевательской укоризной в голосе. — Там теряется ощущение истинного течения времени. Вот эти первородные еще и половины своего жизненного цикла не прошли, а ты уже говоришь о преодолении всех искушений и награде за это. Нет-нет, — расплылся он в улыбке предвкушения, — главное испытание у них еще впереди.

— Это еще какое? — напрягся Первый.

— Откуда же мне знать? — театрально развел руками Второй. — Они же в твоем мире находятся.

— Я вот не пойму, — прищурился Первый, — ты кого наказываешь: их или меня?

— Зачем же мне наказывать кого-то … лично? — Второй рывком прижал разведенные руки в груди с видом оскорбленной невинности. — Первородные усомнились в мудрости предначертанного им пути — или поддались чьему-то наущению — и теперь должны очиститься от этой скверны. Согласно регламента, который предписывает глубокое очищение — такое, чтобы впредь никому неповадно было. А я всего лишь назначен ответственным за его соблюдение.