Выбрать главу

"Возможно".

"Что тут происходит?"

"Сегодня утром мы получили требование о твоем выкупе".

"Ну, как ты можешь видеть, меня вернули в целости и сохранности".

"Возможно, это является частью плана, чтобы втереться в наше доверие, как прелюдия к чему-то большему".

”Ну, и кто сказал тебе это?” Глаза отца смещаются в угол комнаты. "Отец, он не хитрит и не сделал ничего такого, кроме как - помог мне. Я думаю, ты ошибаешься. Возможно те, кто попытались похитить меня, посчитали, что будто они смогут получить выкуп даже без меня." Я совершенно не понимаю, что здесь происходит, и теперь не спущу своих глаз с этого представителя Японской стороны в посольстве, как его там - Китами.

******************************************

В конце концов я добралась до своего убежища - своей комнаты, где обессиленно рухнула в мягкую постель, желая поскорее забыться. Неужели это та единственная вещь, что остается мне? Мои мысли вновь возвращаются к моей спасительнице, к моей Ецуко, и мне не остается ничего другого, кроме как позволить слезам медленно струиться из моих глаз. Увижу ли я когда-нибудь её вновь, или же она ушла насовсем?

Я погружаюсь в тихое уныние, моё сердце ноет от желания вновь увидеть её, солнце неспешно ползет по небу, а я так и лежу на кровати, не шевелясь. Ясуки пытается развлечь меня, но я отсылаю её прочь. Сейчас я не в настроении вести какие-либо беседы.

Я пропускаю ужин, констатируя тот факт, что совершенно потеряла аппетит. Странствуя по комнате, я подхожу к большому окну в моей спальне, пристально вглядываюсь в город и вижу множество висящих фонарей, озаряющих его. Сейчас моё сердце странствует где-то там - снаружи, потерянно блуждая по городу в поисках Ецуко, желая найти её, чтобы обрести саму себя.

За то время, как я стою, прислонившись к оконной раме, я вижу, как Китами выходит с территории посольства, выскальзывая через ворота с непринужденной легкостью. Определенно, он двигается не как политик, скорее - как воин.

Воин, мой воин, где же ты? Кларисса прекрати. Она ушла.

От ощущения моей утраты новый поток слез хлынул по щекам. И я ничего не могу поделать. Всё кончено, но все равно моё сердце отказывается верить в это. Высокий широкоплечий представитель Японской стороны поворачивает налево, чтобы двинуться дальше к центру города, и на мгновение я вижу тень, так похожую на мою Ецуко. Нет, этого не может быть, или все-таки…  Может быть она всё еще продолжает заботиться и оберегать меня?

Глава 5

        Наступивший день оказался ярким и солнечным, и я по привычке решила посидеть  во внутреннем дворике, выискивая столь необходимую мне теплоту и свежий воздух. Усевшись под цветущей сакурой, я взялась за свою вышивку, однако мои глаза не в состоянии удержаться от того, чтобы периодически не перемещаться на входные ворота, наблюдая за толпой народа, проходящей возле них. Нет - не так, на самом деле я выискиваю её. Мне нужно подтверждение того, что она не забыла меня. Я вижу какое-то движение у входа, и от одной только мысли, что это может быть она, моё сердце замирает.

Разочарованная, я понимаю, что это всего лишь Китами с парой охранников.  Он прокладывает себе путь по направлению к входным воротам в посольство и, очевидно, намеренно старается игнорировать меня. Однако в последний момент, он меняет направление своего движения  и останавливается прямо передо мной, пренебрежительно смотря свысока.

"Мисс Хьюз".

<i> Почему он произнес это так, словно плюнул в меня ядом? </i>

"Г-н Китами,"-  я отвечаю. Мои пристальный взгляд вспыхивает и гаснет на двух мужчинах, стоящих позади него, их одежда  кажется мне странно  знакомой. В моей голове прокручиваются события двухдневной давности, и я не могу сдержать  вздох,  слетевший с моих губ.

"Что с вами, мисс?" Его глаза сужаются  в подозрении.

Мне что поделиться с ним? Или же раскрытие этого факта доставит мне неприятности? "Одежда ваших охранников".

"И? " В его поведение больше умеренного интереса, чем обеспокоенности.

"Она похожа ну ту, в которую были одеты мои похитители".

"Да ну?" Его уверенное спокойствие начинает по-настоящему раздражать меня.

"Я бы сказала, почти одинаковая. Ну может быть, за исключением этого большого символа тут". Я указываю на знак, нашитый на рубашке.