- Я вас не задержу, - холодно сказал Кристофер, продолжая стоять и подозрительно смотреть на Дэвида. – Почему мой отец перед смертью отказался от ваших услуг адвоката?! Это вы велели вколоть ему мощную дозу инсулина?! Джерард никогда не страдал диабетом, а этот препарат привел его к сердечному приступу!
- Не стану вам лгать, Кристофер! – так же возбужденно отвечал Уиттмор. - Ваш отец, когда я к нему пришел, стал меня шантажировать, угрожая рассказать всем, что это я достал для него ценный аконитовый яд. Если бы вы только знали, как я корю себя, что вообще занялся этим опасным и запрещенным бизнесом! В тот же день, когда мой племянник в моем собственном доме, чуть не раскрыл мою тайну, я, боясь криминального наказания, велел уничтожить лабораторию, понеся при этом грандиозные убытки, чуть не сделавшие меня банкротом! Я отказался защищать вашего отца, не видя в этот правового смысла! Но клянусь вам, я не причастен к его смерти!
Кристофер почему-то верил этому человеку. Он говорил правду, и ему было чем рисковать.
- Теперь я концов вообще не найду, - чуть успокоившись, обреченно ответил Кристофер, - те двое охранников, что дежурили в ту ночь в отсеке для арестованных, вскоре уволились и скрылись в неизвестном направлении. Несколько групп охотников, работавших на моего отца, тоже пропали. Эдриан Харрис, доверенное лицо моего отца, отвечавший за подготовку охотников, как сквозь землю провалился! Я в тупике!
Девид Уиттмор, видя неподдельное отчаяние Кристофера, немного подумав, предложил ему следующий вариант:
- Эрик Брунски, за какой-то надобностью, позвал меня к себе на загородную виллу. Вы там будете?
- Нет, я не приглашен, - удивленно ответил Кристофер. – Видимо, он мне не доверяет.
- Я буду там и постараюсь узнать, не замешан ли он в смерти вашего отца. Судя по его поведению в суде, Брунски не меньше Хейлов и большинства оборотней хотел видеть Джерарда за решеткой, а еще лучше мертвым, поскольку его «подзащитный» был в курсе большинства нечестных махинаций заместителя прокурора и мог это доказать.
- Спасибо, Дэвид! Держите меня в курсе! Для меня это важно! – сказал Кристофер, протягивая Уиттмору руку, собираясь уходить.
Спустя полчаса, после того, как Арджент покинул его поместье, Дэвид Уиттмор, сев в свой роскошный автомобиль, направился по адресу, указанному на визитке, переданной ему доверенным человеком Эрика Брунски. Въехав за ворота старинного и хорошо охраняемого особняка, мужчина свернул на одну из стоянок, вышел из автомобиля и, оглядываясь, пошел к входным дверям. Вышколенный слуга проводил его в гостиную, где помимо прокурора присутствовало еще несколько мужчин.
- Мистер Уиттмор, а вот и вы! – раздался возбужденный голос Эрика Брунски. – А мы вас уже заждались! Позвольте вам представить мистера Эдриана Харриса и мистера Генри Тейта, которые теперь работают на меня! Я надеюсь, что и мы с вами будем тесно сотрудничать, Дэвид! – добавил помощник прокурора, приглашая гостя войти и наливая ему в стакан со льдом немного виски.
- Вы это о чем? – заинтересованно спросил Дэвид, принимая из рук Брунски стакан со спиртным.
- Все просто, мистер Уиттмор, мне нужен ваш редкостный аконит!
- Зачем он вам? – удивленно спросил Уиттмор, делая глоток отличного виски. – Вы же не охотник, а известное должностное лицо в городе.
- Ради власти, - улыбаясь, сказал Брунски. – С помощью яда я буду держать в подчинении, и контролировать всю волчью братию в городе и за его пределами.
- Но как же закон, и пакт о перемирии?! – возмущенно спросил Уиттмор.
- Должность главного прокурора штата у меня считайте в кармане! – с напыщенной гордостью сказал Брунски. – Я сам скоро буду законом и порядком, мистер Уиттмор!
- Примите мои поздравления, - снисходительно сказал Дэвид, отсалютовав оставшимся напитком заместителю прокурора, - но при всем моем уважении я не могу выполнить вашу просьбу. Я уничтожил лабораторию со всеми ценными образцами. У меня больше нет ни грамма этой отравы.
- Значит, контейнер, что украл мальчишка Стилински у вас с покойным Арджентом остается единственным уцелевшим экземпляром? – рассудительно предположил Брунски, заставив Дэвида не на шутку снова занервничать.
- Откуда вам это известно? – взволновано спросил Уиттмор.
- Ваш старинный друг был весьма разговорчив, - с намеком на улыбку ответил заместитель прокурора. – Вы не меньше моего заинтересованы в этом контейнере, не так ли?
Не дождавшись ответа, Брунски посмотрел на Генри Тейта, до этого с интересом следившего за их разговором. Потом снова обратился к Дэвиду.
- Из доверенных источников, мистер Уиттмор, нам удалось узнать, что контейнер пропал вместе с исчезновением вашего племянника Стайлза Стилински и его автомобиля. Мои доверенные лица, попавшие в руки банды уличных хулиганов, в один голос утверждают, что некий субъект, называющий себя Ангелом, а своих сообщников «Ангелами мести», разыскивает мистера Тейта, - сказал Брунски, показывая на сидевшего Генри, - с целью отомстить ему за смерть друга, обвиняя меня в укрывательстве этого достойного джентльмена. Могу вас заверить, что мистер Тейт чист перед законом, это его подручный Мэтт Дэлер совершил тот роковой выстрел, после чего, спустя полчаса был убит разъяренным оборотнем, которого до сих пор ищет полиция.
- Зачем вы мне все это рассказываете? – нервно сглатывая, спросил Дэвид.
- Мы с мистером Тейтом предполагаем, что под личиной местного мстителя Ангела скрывается не кто иной, как ваш пропавший племянник Стайлз. Мистер Тейт под прикрытием полиции попытается проникнуть на территорию, контролируемую криминальными группировками и с помощью подкупа или угрозы уничтожения, выяснить кто такой этот Ангел. Если это Стайлз Стилински, предложить ему выгодную сделку. Контейнер с ядом в обмен на его жизнь или светлое будущее людей, которые его окружают. А в том, что яд у него, мы с мистером Тейтом не сомневаемся. Как вам наш план, мистер Уиттмор? Вы согласны с нами сотрудничать?
- Я могу подумать? - с бравадой спросил Дэвид, а у самого все похолодело внутри. Если контейнер обнаружат, а на нем его отпечатки, Брунски будет иметь над ним неограниченную власть.
- Конечно, Дэвид. Мы планируем эту операцию в середине следующего месяца, - добродушно ответил Эрик Брунски.
Покидая поместье заместителя окружного прокурора, Уиттмор стал лихорадочно соображать, как выйти на след своего пропавшего племянника раньше Брунски и сделать так, чтобы контейнер, раз и навсегда перестал существовать.
__________________
* Целибат — воздержание, отказ от сексуальной жизни.
** Да, любовь моя! (исп.)
Глава 24
Несколькими месяцами ранее.
После трагедии, случившейся в семье Хейл, Лидия Мартин решила на время снять с себя мантию потомственного адвоката и стать частным детективом, открыв небольшое агентство. Убийца Девкалиона так и не был найден. Девушка была уверена, что это Генри Тейт убил Мэтта Дэлера, убрав, как ненужного свидетеля. Оба убийства произошли слишком быстро, чтобы утверждать о том, что какой-то мстительный оборотень бежал вслед удалявшемуся автомобилю и, найдя его в подворотне, разделался только с одним из преступников.
Попросив у Рафаэля МакКолла, фото и отчеты экспертизы с места преступления в тупиковом переулке и парке, Лидия долго изучала и анализировала факты. Рядом с убитым Мэттом и брошенным автомобилем не было обнаружено никаких следов присутствия оборотня. Лишь характерные четыре надреза на горле жертвы, выглядевшие весьма подозрительно. Сопоставив эти четыре надреза на горле Дэлера с ранами на теле Кейт Арджент, Лидия заметила небольшое различие.
Полосы на теле Мэтта были идеально ровными, словно были нанесены острой бритвой. Перед глазами девушки тут же всплыл образ вымышленного маньяка-убийцы Фредди Крюгера, размахивающего рукой, одетой в перчатку с лезвиями. Тейт запросто мог орудовать чем-то подобным, пытаясь отвести от себя подозрения. На данный момент следствие зашло в тупик. Отпечатки пальцев покойного Дэлера на обрезе, из которого был убит Девкалион и недостаточное количество улик против Тейта, давали этому гаду безнаказанно гулять на свободе да еще, по словам очевидцев, состоять в личной охране Эрика Брунски.