Выбрать главу

- Слава Богу, что ты не пострадал. Ведь так?

Рик стал рассматривать Джоя. На рубашке спереди остались черные полосы, но следов огня не было.

Слава Богу!

Джой затряс головой и, всхлипывая, проговорил:

- Прости меня, Рик.

- Я знаю, что ты не виноват, малыш. - Повернувшись к плите, он одной рукой выключил горелку и переставил кастрюлю с супом.

- Что происходит? - раздался в холле голос Кейт. Джой, что ты делаешь? Выходи оттуда! Сейчас же!

- С ним вес в порядке, Кейт, - закричал Рик.

Детектор дыма выключился, и он расслышал, как Кейт скачет через холл.

Он прищурился, когда она появилась в дверях, охваченная ужасом. Ее ночная рубашка закрутилась вокруг лодыжек.

- Что произошло?

Он не стал смягчать резкость своих, слов:

- Где, черт возьми, ты находилась?

- В ванной. Пыталась помыться, тихо произнесла она. - Что? Почему здесь все в дыму? Джой, с тобой все в порядке?

Малыш смущенно вертелся у него в руках, и Рик опустил его на пол. Мальчик бросился к матери и обвил ручонками ее талию.

- Мамочка, прости. Я не хотел. Честно!

Кейт отпустила правый костыль и крепко обняла сына. Продолжая его держать, она взглянула на Рика.

- Что случилось?

Рик показал на кастрюлю.

- Кажется, Джой готовил тебе еду.

Она в изумлении широко раскрыла глаза.

- Готовил?

- Когда я вошел, полотенце, которое он держал, попало в огонь.

Кейт схватила Джоя за плечи.

- Что ты сделал? Я никогда тебя не учила зажигать плиту.

Глаза Джоя опять наполнились слезами.

- Я знаю, но.., но... Мы вместе с мисс Элис готовили много блюд. Она позволяла мне. И я хотел.., он всхлипнул. - Я хотел поразить тебя...

- Но у тебя вышло не самым лучшим образом. - Кейт обняла его крепче. И никогда, никогда больше так не делан. Ты меня слышишь? Ты слишком маленький, чтобы готовить.

- Но мисс Элис позволяет мне...

- И поверь мне, я ей скажу, - добавил Рик. - Но, по крайней мере, там ты не один, и если что-нибудь случится... Она никогда не позволила бы тебе самому готовить. Ни здесь, ни у моей матери ты не должен подходить к плите. Ты понимаешь?

Джой поднял обиженные глаза на Кейт, которая рассматривала, нет ли на нем ожогов.

- Мамочка, я просто...

- Неважно, какие у тебя были намерения, Джой.

Рик прав. К плите не подходи! - Ее колотящееся сердце наполнилось жалостью к расстроенному сыну, но ей нужно было держаться. - А сейчас пойди наверх и смени рубашку.

Кент следила, как Джой выходил из кухни: как солдат, потерпевший поражение. Затем подняла брошенный костыль и выпрямилась. Ее паника прошла, и теперь она стала думать, что ее сын чуть не спалил дом Рика.

Она обернулась и увидела, что тот ее рассматривает. У нее громко забилось сердце.

- Мне очень жаль, Рик. Ты, наверно, захочешь, чтобы мы уехали, потому...

- Пожалуйста, прекрати. - Он взял сгоревшее полотенце и выбросил его. Ты понимаешь, что могло произойти? И почему?

- Конечно, понимаю. Мой сын мог сжечь твой дом. Если бы ты не пришел... - Кейт задрожала. -Не могу тебе передать, как мне жаль. Я знаю, это моя ошибка. Мне нужно внимательнее за ним смотреть.

- Ты права, это твоя ошибка. - Рик снял кастрюлю с плиты. - Но не потому, что ты оставила его одного. Ему уже почти пять. Ты можешь оставить его на пятнадцать минут.

Она кивнула.

- Я тут все уберу.

- Какого черта, о чем ты говоришь? - Он понес суп к мусорному баку. - Я сомневаюсь, что ты понимаешь, как велика твоя вина.

- Он - мой сын. Значит, я несу ответственность за его действия.

- Он - твой сын. Ты хорошо его воспитала. Он так же чертовски независим, как и ты. И именно независимость чуть не убила его.

Она отошла на шаг.

- Что?

- Он попробовал готовить самостоятельно. Откуда могла возникнуть такая мысль в голове у ребенка?

Не идет ли это от твоего поведения и твоих слов:

"Оставь меня и иди к черту"?

- Я... - Господи, неужели Рик прав? Может, действительно самостоятельность, которой она учит сына, принесла ему больше вреда, чем пользы?

- Твое отношение трудно принимать, когда оно представляет опасность для тебя. Но сейчас ты доказала, что это опасно и для твоего сына. Неужели ты хотела, Кейт, сделать сына таким чертовски независимым, чтобы он сам себя убил?

Кейт с трудом села.

- Я не представляла...

- А теперь представляешь. - Рик открыл посудомоечную машину и швырнул туда кастрюлю.

Кейт показалось, будто он швырнул кастрюлю в нее.

- Если ты вызовешь такси, мы уедем.

- И куда ты собралась?

Она пожала плечами.

- Не имеет значения.

Он закрыл посудомоечную машину и с трудом перевел дух.

- Вы останетесь здесь. Бог знает, что ты сделаешь с ребенком, если меня не будет рядом.

Кейт промолчала.

- Ты не только останешься здесь. Ты переедешь вниз. Я привез от мамы еще одну кровать. - Он уставился на посудомоечную машину. Потом перевел взгляд на Кейт. - Теперь, что касается моей работы.

Предлагаю тебе выбор. Либо я буду сидеть дома, пока не пойму, что ты способна заботиться о себе, либо я нанимаю няню.

- Няню? А ты представляешь, сколько она стоит?

- Нет, но будь я проклят, если позволю четырехлетнему ребенку выполнять работу няни. Хотя тебя и выписали из госпиталя, ты все еще слаба. Ты не можешь себя обслужить, и Джой тоже не может. Либо няня, либо я. Выбирай. Подумай, пока я поднимусь наверх и посмотрю, как там Джой.

Кейт проводила его взглядом. Выбора не оставалось. Она так устала думать о том, сколько должна Рику, так устала доставлять ему неприятности.

Неужели она и вправду подвергает опасности своего сына, прививая ему уверенность в себе, в своих силах? Она всегда думала, что самостоятельность пойдет на благо Джою, с раннего детства учила его не рассчитывать на других. Другие бросают тебя именно в ту минуту, когда ты в них больше всего нуждаешься.

Другие... Но не Рик.

Кейт пришла в изумление, что он не выставил их из дома. Она никогда не встречала человека, похожего на него. Кажется, он более решительно настроен помочь им, чем она - не принимать его помощь.

Вошел Рик.

- Извини, я погорячился. Я не хотел сказать, что ты плохая мать. Но я чуть с ума не сошел.

И опять Кейт была покорена его рассудительностью.

- Ты не погорячился, ты прав. Я тоже перепугалась.

Рик кивнул.

- Я знаю.

Их взгляды встретились, и между ними возникло притяжение, мимолетное взаимопонимание, связь, которая существует у родителей.

Кейт отвела взгляд. Она опять представила себе...

Но Джой - ее сын, а не Рика.

- Где он?

- Он успокоился. Сейчас спустится. - Рик сложил руки на груди и оперся на стойку. - Извини, но ты все еще стоишь перед выбором. Я или няня. Что ты предпочитаешь?

Она глубоко вздохнула, но голос ее подвел, и она тихо прошептала:

- Ты.

Он моргнул.

- Что ты сказала? Я не расслышал.

- Ты, - повторила она громче.

Он заулыбался, но сам себя остановил и коротко кивнул ей:

- Правильный выбор. А что тебе приготовить на ленч? Еще супа или сандвичи с цыпленком, которые прислала Элис?

- Я могу...

- Извини?

Она опустила глаза.

- Лучше сандвичи.

- Еще раз правильный выбор. - И он с улыбкой стал доставать коробку с бутербродами.

Глава 7

На другое утро Кейт проснулась, услышав звук закрываемой в кухне дверцы холодильника. Она теперь спала в комнате рядом с кухней. Затопали маленькие ножки, и она поняла, что Джой достает молоко себе для каши.

Нахмурившись, она подумала о том, что могло случиться вчера. Рик прав. Она слишком многого хочет от сына.

Она с трудом спустила с кровати свою загипсованную ногу и села.

- Джой?

- Да, мамочка? - отозвался он.

- Ты еще не сделал кашу?

- Нет.

- Оставь. Я сварю тебе на завтрак яйцо.

- Да, ма-ам.

Кейт улыбнулась в ответ на улыбку в его голосе, потом поднялась и сняла ночную рубашку, чтобы вымыться, несмотря на гипс на руке и ноге. У нее было только три комплекта белья, но не просить же Элис тратить еще деньги. Покачав головой, Кейт достала красное белье - лифчик и прозрачные трусики. Можно себе представить, какие у Элис были отношения С мужем, если она покупала себе такое непрактичное, сексуальное белье'. Оно не шло ни в какое сравнение с хлопковыми трусиками, которые Кейт покупала себе в "Уолмарте".