Выбрать главу

– Предупреждаю тебя, Джерри спросил меня, когда он сможет встать с кровати.

– О, дорогая! Я не знаю, как он справится, когда узнает, что не сможет никогда.

Невысокий полный мужчина средних лет подошел к ним.

– Бонжур, мадам. Я сыскной инспектор Искоффи. Полагаю, вы сестра лорда Лонгдейла, леди Роддингтон. Я прав?

– Да. А это Джина Шоу, друг нашей семьи.

– И экс-невеста лорда Лонгдейла, если не ошибаюсь?

Бетина удивленно взглянула на него. Детектив неплохо сделал свою предварительную работу.

– Совершенно верно, – ответила Джина.

– Мне понадобится поговорить с вами обеими через несколько дней. И, конечно, с самим лордом Лонгдейлом. Нет никакой информации о той ночи. Надеюсь, лорд Лонгдейл сможет пролить свет на этот эпизод. Оревуар, мадам.

Детектив повернулся и направился по коридору.

– Слава Богу, завтра приезжает Дэвид, – Бетина побледнела.

Джина согласилась.

Она уже собиралась выключить свет, когда зазвонил телефон рядом с кроватью.

– Хелло.

– Привет, дорогая, как дела?

– Прекрасно, Чарли, а как у тебя?

– О'кей, спасибо. Я позвонил узнать, когда ты думаешь вернуться домой. Я скучаю по тебе, ты же знаешь.

– О, Чарли, я не могу сейчас приехать. Я нужна Бетине и Джерарду.

– Тогда я могу прилететь к тебе на уик-энд?

– Чарли, я ничего не сказала о нас Бетине.

– Почему?

– При таких обстоятельствах я подумала, что это может ее расстроить.

– Прекрасно!

– Пожалуйста, Чарли, пойми меня.

– Все, что я могу понять, это то, что девушка, недавно согласившаяся стать моей женой, в сотне миль от меня со своим экс-женихом и хочет держать наши отношения в секрете.

– Чарли, ты же понимаешь обстоятельства, и…

– Джина, а как же наше будущее?

– Пожалуйста, Джерард только что пришел в сознание. Он нуждается сейчас во мне.

– Ты все еще любишь его?

Наступила пауза.

– Конечно, нет.

– Тогда почему я не могу прилететь к тебе?

– Нет, я… при сложившихся обстоятельствах, это не совсем подходящий момент.

– Джина, что неподходящего в том, чтобы твой жених прилетел встретиться с тобой?

– Это трудно объяснить. Просто мне кажется, это не очень хорошая идея, вот и все.

– Тогда приезжай домой. Хотя бы на несколько дней.

– Не сейчас. Я не могу оставить его.

– Ну что ж, раз ты так чувствуешь, пусть будет так. До свидания, Джина.

– До свидания, я люблю…, – но телефон замолчал в ее руке.

Она легла на кровать и заплакала. Как она может оставить Джерарда? Она любит Чарли, но после того, что сказал врач, она не может отойти от Джерри ни на секунду.

Чарльз положил трубку и тоже заплакал. Слезы разочарования. Он даст ей еще немного времени подумать о возвращении к нему.

На следующий день Бетина поехала в аэропорт встречать Дэвида Ленокса, семейного адвоката. Она попросила Джину подождать их в гостинице, а в больницу отправилась Хенри.

В комнате Джины зазвонил телефон.

– Джина, ты можешь спуститься в ресторан? Дэвид уже здесь, и мы подумали, что за ланчем сможем немного поговорить.

Дэвид оказался седовласым мужчиной с представительной внешностью. Джине он напомнил отца Бетины.

– Рад познакомиться с вами, мисс Шоу. Бетина частично ввела меня в курс дела. Конечно, мне необходимо будет поговорить с Джерардом, но, как я понял, вы пролили свет на некоторые обстоятельства.

Они заказали суп и омлет. Дэвид изучил лист вин и заказал «Шабле».

– Джина, не расскажете ли вы мне сейчас все, что знаете?

И Джина рассказала все то же, что и Бетине.

– Когда я вчера разговаривала с Джерардом, он сказал, что Дантон показал ему ту видеозапись.

Дэвид вздохнул.

– Конечно, это не означает, что у лорда Лонгдейла были определенные мотивы. Рассказал ли он кому-нибудь из вас, стрелял ли он в Дантона?

– Нет, если честно, Дэвид, никто не набрался смелости спросить его об этом.

– Полиция уже беседовала с ним?

Бетина покачала головой.

– Нет. Они только задали ему несколько вопросов, но он был так плох, что доктор никого не подпустил к нему. Но детектив Искоффи очень хочет побеседовать с ним.

– Очень хорошо, что вы позвонили мне. Я поговорю с лордом Лонгдейлом, и мы обсудим, что ему нужно сказать французской полиции. Мне также необходимо узнать, какими сведениями они располагают и как собираются искать доказательства. Может быть, они даже не заведут дело.

– Будем надеяться, – вздохнула Бетина.

– Днем я поеду в больницу и поговорю с Джерардом. Потом попытаюсь выяснить, как далеко зашло полицейское расследование, а вечером обо всем доложу вам.

После ланча Бетина и Джина проводили Дэвида в больницу. Пока он беседовал с Джерардом, Хенри пригласила девушек выпить кофе в соседнем кафе.

– Джерард сказал, что снял квартиру на бульваре Сен-Мишель. Он думает, что будет лучше, если мы втроем переедем туда. Это убережет нас от этих невероятных расходов на отель. И, к тому же, квартира большая и удобная, – сказала Хенри.

– Прекрасная идея. Ма, почему бы тебе не взять такси и не поехать туда с Джиной посмотреть квартиру, пока я сижу с Джерардом?

– Да, Джерри дал мне ключи и адрес.

Джина и Хенри поехали смотреть квартиру, а потом в баре встретились с Бетиной.

– Ну как? – спросила та.

– Очень большая, просто шикарная. Четыре спальни. Уборщица приходит три раза в неделю, – ответила Хенри. – Думаю, мы должны переехать туда как можно скорее.

– Хорошо. Мы уедем из гостиницы завтра, – Бетина увидела Дэвида, приближающегося к ним. – Ма, почему бы тебе не пойти и отдохнуть перед обедом? Мы с Джиной поговорим с Дэвидом и позже тебе все расскажем.

– Если ты не будешь возражать, Бетина. Я чувствую себя ужасно уставшей.

Хенри вышла из бара, а Бетина заказала виски с содовой для Дэвида и джин с тоником для себя и Джины.

– Ну, что ты узнал?

– Правильно, дела в первую очередь. Когда я разговаривал с Джерардом, все, что он смог сообщить мне, это то, что он поехал с Дантоном в его квартиру, смотрел видеопленку и избил Дантона. Потом, он говорит, потерял сознание. Он клянется, что та чернокожая девушка, Мэрилин, была с ними в квартире. Он соглашается, что был очень пьян. Я посоветовал ему ничего не говорить о пленке, пока я выясню, что известно полиции. Потом я пошел в полицейский участок и встретился с инспектором Искоффи.