Сара наконец проглотила застрявший в горле кусок.
— Ну, перестань, мама, — сказала она, плюхнувшись на стул. — С тех пор как лорд Уэстон вернулся в Лалуорт, он проявляет к нашей семье лишь доброту и участие. Даже твоя любимая подруга, миссис Ратбоун, изменила свое отношение к этому человеку. Не пора ли и тебе последовать ее примеру?
Леди Тисдейл помолчала немного, яростно намазывая джем на хлеб.
— Послушай, Сара, я тебя не понимаю. По-моему, я никогда не проявляла враждебности по отношению к графу, но, по правде говоря, мы все…
— Дамы, остановитесь, — перебил их сэр Артур. — Перестаньте ссориться. Давайте отложим разговоры, хорошо? Пока вы тут выясняете отношения, лорд Уэстон ждет меня в кабинете.
— Да, ты прав, — согласилась леди Тисдейл, но слой джема на хлебе вырос еще на полдюйма.
При упоминании о лорде Уэстоне у Сары скрутило живот. А вдруг Маркус приехал просить ее руки? Прошлой ночью у них не было времени поговорить об этом. И теперь чувства переполняли ее, но была ли это радость или страх, она не могла понять.
Сэр Артур положил сложенную газету возле полупустой тарелки и встал.
— Ну, вот и хорошо. Не будем заставлять лорда Уэстона ждать, — сказал он бодро и, озорно подмигнув дочери, вышел из комнаты.
Неужели ее отец подумал о том же? Поразмыслив, Сара решила, что и мать могла прийти к такому же выводу по поводу визита графа.
Прищурившись, Сара внимательно посмотрела на мать, которая разглядывала свой омлет со сливками и сухариками.
— Сара?
Но вместо ответа девушка подалась вперед, вглядываясь в лицо матери в надежде уловить хоть малейший намек, который подсказал бы ей, о чем она думает.
— Что-то не так с моим лицом? — спросила леди Тисдейл, вытирая губы салфеткой и вопросительно глядя на дочь.
— Нет, мама, все в порядке.
Поскольку Саре так и не удалось прочитать мысли матери, она стала смотреть на дверь. Пригубив чай, она вдруг занервничала и со звоном поставила чашку обратно на блюдце. Сара рассеянно вертела чашку то в одну сторону, то в другую, пока сладкая коричневая жидкость не расплескалась и не попала ей на руку. Но девушку даже не заметила этого.
— Сара! — вновь обратилась к дочери Ленора с нарастающим раздражением.
В этот момент на пороге появился сэр Артур, вид у него был встревоженный.
— Где Найджел?
Сбитая с толку Сара вскочила со стула.
— Но какое отношение имеет Найджел к…
— Где твой брат, где он? — настаивал сэр Артур.
— Он в своей комнате, папа. Почему ты спрашиваешь?
Леди Тисдейл уронила салфетку прямо в тарелку.
— Не тяни, скажи, что происходит? Сначала Сара, теперь ты. Вы что, все с ума сошли?
— Ленора, скажи Нелли, чтобы она собрала вещи Найджела.
Леди Тисдейл возмущенно хмыкнула и, выпрямившись во весь рост, с вызовом посмотрела на мужа:
— И не собираюсь, пока не узнаю, что происходит.
— Ты сделаешь так, как я сказал, Ленора. Поторопись! — отрезал сэр Артур.
Это было так не похоже на него, обычно ровного и спокойного, что леди Тисдейл потеряла дар речи. Движимая дурным предчувствием, Сара обежала вокруг стола и выскочила из комнаты, думая только о том, чтобы застать Маркуса.
Но кабинет отца был пуст. Девушка выглянула в окно и увидела графа во дворе: он как раз отвязывал Ленивца и садился в седло.
Сара резко повернулась, чтобы бежать в холл, но сильно ударилась о край письменного стола и с размаху упала на пол.
Она тут же вскочила и, не обращая внимания на резкую боль, долетела до входной двери, распахнула ее и сбежала по ступенькам во двор.
— Стой! — крикнула Сара, напугав гнедого, который шарахнулся в сторону, когда она, как пуля, пронеслась мимо него и попыталась ухватиться за стремя.
Маркус посмотрел на девушку, его лицо было печально.
— Пожалуйста, скажи мне, — взмолилась она, заглядывая ему в глаза в поисках ответа, — почему отец хочет отослать Найджела?
Маркус поймал ее за руку и крепко сжал.
— Помнишь, о чем я тебя просил? Ты должна верить мне, что бы ни случилось.
— Я помню.
— Ты обещала.
С этими словами он разжал руку и пустил чистокровного скакуна в галоп. Через минуту граф скрылся из виду.
Все складывалось неплохо, пока их отношения оставались тайной.
Но вот разговор Маркуса с Кармайклом спустя два часа после самого необычного любовного опыта в его жизни прошел не очень хорошо, если не сказать больше.
Кармайкл тщательно избегал любого упоминания о том, как Маркус провел время в саду после того, как отправился на поиски Сары.