Выбрать главу

— Добрый вечер, Ролан, — произнес он, протягивая руку для пожатия. — Мы бы никогда не пропустили ежегодный Бал Делакруа даже за весь тростник в округе. Правильно я говорю, Каро?

— Конечно, — пробормотала Каролина, когда Ролан с почтением пожал руку ее брату. Она повернулась к Анжелике. — Дорогая, вы сегодня просто очаровательны. Не удивительно, что ваш муж не отходит от вас.

Анжелика почувствовала, как у нее зарделись щеки при таком неожиданном, смелом комплименте.

— Спасибо, мадемуазель Бентли, — ответила она натянуто. — Надеюсь, вы хорошо проведете вечер в Бель Элиз.

— О, я надеюсь. — Она кивнула в сторону брата: — Вы не знакомы с Джорджем, дорогая?

Когда Анжелика отрицательно покачала головой, она добавила:

— Мадам Делакруа, познакомьтесь с моим братом, господином Бентли.

Джордж Бентли сделал шаг вперед и пожал руку Анжелики. Она отметила, что это был интересный мужчина, хотя почти по-женски стройный и бледный. Волосы светлые, будто выцветшие, черты лица тонкие, но приятные, глаза светло-голубые. Он часто заморгал, когда пожимал ей руку, и сказал:

— Мадам Делакруа, как приятно наконец встретиться с вами. Мне так понравилось ваше пение в церкви.

— Спасибо, мсье, мне тоже очень приятно с вами познакомиться.

Анжелика смутилась, когда Джордж нагнулся, чтобы поцеловать ее руку. Краешком глаза она заметила негодующий взгляд Ролана. В конечном счете, он во всем и виноват — ведь это он опять привел свою бывшую любовницу в их дом.

— Вы убедитесь, что Джордж — настоящий меломан, — продолжала верещать Каролина. — Джордж, не пойти ли нам отведать так соблазняюще пахнущие блюда?

— Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, — натянуто сказал Ролан.

Когда Каролина взяла брата под руку и подтолкнула в сторону столовой, Джордж через ее плечо посмотрел на Анжелику.

— Мадам Делакруа, мы поговорим позже.

Молодожены стояли в напряженном молчании, когда Бентли удалились. Ролан хотел что-то сказать, но к ним подошел слегка возбужденный Жан-Пьер. Анжелике было интересно — сколько он успел выпить.

— Хватит заниматься встречей гостей, — он улыбнулся ей. — Пора присоединиться к развлекающимся. Пойдем потанцуем, если твой муж не возражает.

— Ты мой гость, — произнес Ролан, растягивая слова. Анжелика едва успела посмотреть на мужа, как Жан-Пьер подхватил ее за руку и утянул в группу танцующих.

— Ты сегодня обворожительна, — прошептал он.

Анжелика посмотрела на красивое лицо Жан-Пьера, его тонкие усики, темные креольские глаза. Во многих отношениях он напоминал ей Ролана — однако это все же было далеко не то.

— Вы со мной флиртуете, Жан-Пьер?

— Несомненно, — ответил он смело.

— Вы осознаете, что я теперь замужняя женщина?

— Вне всякого сомнения, замужем… Я бы сказал, что мой дотоле разгульный кузен безнадежно в тебя влюблен.

В одно мгновение все, казалось, замерло.

— Вы в этом уверены? — спросила Анжелика, пристально посмотрев на своего кавалера.

— Без сомнения, дорогая. Но никогда не повредит, ну… как бы сказать… небольшая подстраховка — для того, чтобы внимание мужа не слишком отвлекалось.

Он умышленно притянул жену брата к себе. Анжелика хихикнула.

— Жан-Пьер, но это же нехорошо.

— Так поступают все креолы.

Стоя напротив них, Ролан действительно сгорал от ревности, глядя, как они кружились в вихре вальса. Рассуждая трезво, он знал, что у него нет причины отказывать Жан-Пьеру. Однако минуту назад он заметил, с каким обожанием Анжелика смотрит на того — по его дурацкому представлению, такой взгляд может принадлежать только ему. Затем Жан-Пьер до неприличия близко прижал ее к себе. Она засмеялась. Со всей очевидностью, она флиртовала с ним…

«С меня хватит», — решил он. Он разгонит все эти танцульки и покажет девчонке — кто ее настоящий хозяин. Ролан собрался было нырнуть в массу танцующих, когда почувствовал, что кто-то тянет его за рукав. В раздражении он повернулся и увидел Клару Жюпо.

— Добрый вечер, мсье Делакруа, — сказала она прерывающимся голосом, не отрывая от него восторженных глаз.

— Добрый вечер, Клара, — ответил он, пытаясь скрыть нетерпение. Музыка прекратилась, и невозможно было сказать, чем там Анжелика занимается с Жан-Пьером.

— Мама и папа разрешили мне приехать домой из школы, специально чтобы прийти к вам на бал. Я надеялась, что позже, возможно, вы и я, я имею в виду мы…

Ролан едва слушал ее.

— Очень приятно, что ты пришла, дорогая, — пробормотал он, разыскивая глазами свою жену в толпе. — В столовой тебя ожидает роскошная еда… — и Ролан удалился, оставив Клару в дрожи от унижения его отказом.