Выбрать главу

Le pape a engendré un enfant.

Langdon ressentit lui aussi l'onde de choc. La main de Vittoria, serrée dans la sienne, se contracta nerveusement, alors que Langdon, déstabilisé par toutes les questions restées sans réponses, s'efforçait de mettre de l'ordre dans ses idées.

Langdon comprit aussitôt que la déclaration du camerlingue resterait suspendue au-dessus du Sacré Col ège à jamais. Même dans le regard fou du camerlingue, il avait lu une conviction irrécusable. À

cet instant, Langdon aurait voulu fuir ce cauchemar grotesque et se réveiller dans un monde sensé.

— Ce ne sont que des mensonges! cria l'un des cardinaux.

— Je n'y croirai jamais! protesta un autre. Sa Sainteté était l'être le plus pieux qui soit!

Mortati prit la parole, d'une voix bouleversée.

— Mes amis. Ce que le camerlingue vient de vous apprendre est la pure vérité.

Tous les cardinaux sursautèrent comme si Mortati avait proféré une obscénité.

— Le pape a effectivement engendré un enfant.

Le camerlingue était assommé.

— Vous saviez? Mais... comment pouviez-vous le savoir?

Mortati soupira.

— Quand Sa Sainteté a été élue.... j'étais l'Avocat du Diable.

Tout le monde en eut le souffle coupé.

Langdon comprit. Cela signifiait que l'information était avérée. L'infâme « Avocat du Diable » était la référence suprême, dès qu'un scandale risquait de salir le Vatican. Pas question de cadavres dans le placard pontificaclass="underline" avant chaque

– 541 –

élection, une enquête secrète sur le passé du candidat était menée par un seul cardinal qui servait d'« Avocat du Diable ».

Lui seul pouvait s'opposer pour des raisons mystérieuses à l'élection d'un candidat au trône de saint Pierre. Nommé par le précédent pape, l'Avocat du Diable n'était pas censé révéler son identité. Jamais.

— J'étais l'Avocat du Diable, répéta Mortati. C'est pourquoi je connaissais la vérité.

Les vieux prélats restèrent bouche bée. Cette nuit était celle de toutes les transgressions...

Le cœur du camerlingue se remplit de colère..

— Et vous... ne l'avez dit à personne?

— J'en ai parlé à Sa Sainteté, dit Mortati. Et il s'est confessé.

Il m'a raconté toute l'histoire et m'a seulement demandé de laisser mon cœur guider ma décision: devais-je révéler son secret?

— Et votre cœur vous a dicté d'enterrer l'information?

— Il était de loin le favori pour la papauté. Les gens l'aimaient.

Le scandale aurait profondément blessé l'Église.

— Mais il a engendré un enfant! Il a trahi son vœu de célibat!

Le camerlingue hurlait maintenant. Il entendait la voix de sa mère. Une promesse faite à Dieu et la plus importante promesse de toutes. Ne la trahis jamais. Le pape a trahi son serment!

Mortati sembla saisi d'une extrême angoisse.

— Carlo, son amour.. était chaste. Il n'avait trahi aucun serment. Il ne vous l'a pas expliqué?

— Expliquer quoi? dit le camerlingue en se souvenant qu'il était sorti du bureau du pape en trombe sans l'écouter alors que le Saint-Père lui criait: Laissez-moi vous expliquer!

Doucement, tristement, Mortati raconta que des années auparavant, alors que le pape n'était qu'un prêtre, il était tombé amoureux d'une jeune moniale. Tous deux avaient fait vœu de célibat et ils n'auraient jamais osé trahir leur engagement devant Dieu. Mais alors que leur amour grandissait, bien qu'ils aient résisté au péché de chair, ils se prirent à désirer l'inespéré: un enfant. Ils voulaient participer au miracle suprême, celui de la Création. Leur enfant. Le désir devint irrésistible, surtout chez la jeune femme.

Mais Dieu passait en premier. Un an plus tard, alors que la

– 542 –

frustration était devenue insoutenable, elle vint le voir, un jour, comme enfiévrée. Elle avait lu un article sur un nouveau miracle de la science — un procédé par lequel deux personnes, sans avoir de relations sexuelles, pouvaient avoir un enfant. Elle y voyait un signe de Dieu. Le prêtre, profondément ému par son regard rayonnant, accepta. Un an plus tard, elle eut un enfant par le miracle de l'insémination artificielle...

— Ça ne peut pas... être vrai, fit le camerlingue, paniqué, espérant que c'était la morphine qui brouillait ses sens.

Il devait entendre des voix...

Mortati avait maintenant les larmes aux yeux.

— Carlo, voilà pourquoi Sa Sainteté a toujours eu de l'affection pour la science. Il avait contracté une dette à son égard. La science lui avait accordé la joie de la paternité sans trahir son vœu de célibat. Sa Sainteté m'avoua qu'il n'avait aucun regret sauf un: que son statut de dignitaire de l'Église l'empêche de vivre avec la femme qu'il aimait et de voir son enfant grandir.

Le camerlingue Carlo Ventresca sentit monter un nouvel accès de délire. Il aurait voulu se jeter la tête la première contre un mur. Comment aurais-je pu deviner?

— Le pape n'a commis aucun péché, Carlo. Il était chaste.

— Mais... (Le camerlingue cherchait quelque explication rationnelle dans son esprit fébrile.) Pensez au risque que nous faisaient courir ses actes. (Sa voix se radoucit.) Que se serait-il passé si sa putain était venue ici? Ou bien, ce qu'à Dieu ne plaise, son enfant? Imaginez la honte pour notre Église!

Mortati avait des trémolos dans la voix.

— L'enfant est venu ici, Carlo.

Une chape de plomb s'abattit sur le Sacré Collège.

— Carlo...? (Mortati vacilla.) L'enfant de Sa Sainteté... c'est vous!

À cet instant précis, le camerlingue sentit le feu de la foi s'éteindre dans son cœur. Debout, tremblant, sur l'autel, devant Le Jugement dernier de Michel-Ange, il eut une vision fugitive de l'enfer. Il s'y trouvait déjà. Il ouvrit la bouche pour parler, mais ses lèvres bougeaient sans émettre aucun son.

– 543 –

— Vous comprenez? insista Mortati. Voilà pourquoi Sa Sainteté est venue vous voir à l'hôpital de Palerme quand vous étiez petit. Voilà pourquoi elle vous a recueilli et élevé.

La nonne qu'il aimait s'appelait Maria... c'était votre mère.

Elle a quitté le couvent pour vous élever, mais elle est toujours restée entièrement dévouée à Dieu. Quand le pape a appris qu'elle avait été victime d'un attentat, et que vous aviez miraculeusement survécu... il a juré devant Dieu qu'il ne vous laisserait plus jamais seul. Carlo, vos parents étaient tous les deux vierges. Ils n'ont pas trahi Dieu. Ils ont quand même trouvé le moyen de vous mettre au monde. Vous étiez l'enfant du miracle.

Le camerlingue se boucha les oreilles, pour ne plus rien entendre. Il était cloué sur place, sur l'autel. Puis il tomba lourdement à genoux et poussa un gémissement désespéré.

Des secondes. Des minutes. Des heures.

On avait perdu la notion du temps dans la Chapelle. Vittoria se sentait peu à peu libérée de la paralysie qui avait saisi tout le monde. Elle lâcha la main de Langdon et se dirigea vers les cardinaux. A son approche, les dignitaires sortirent peu à peu de leur accablement. Certains se mirent à prier. D'autres à pleurer. D'autres encore se tournèrent vers elle, montrant un visage menaçant à mesure qu'elle approchait de la porte. Elle les avait presque tous dépassés quand une main la saisit par le bras, délicatement mais résolument. Elle fit face à un cardinal au visage desséché. Il suait l'effroi.

— Non, murmura l'homme. Vous ne pouvez pas faire ça.

Vittoria se figea, incrédule.

Un autre renchérit.

— Nous devons réfléchir, d'abord.