И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от мира — это является привлекательностью мира. То, что мир непостоянен, страдателен, подвержен изменению — это является опасностью мира. Устранение и отбрасывание желания и жажды к миру — это является спасением от мира».
Пока, монахи, я напрямую не узнал в соответствии с действительностью привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, я не заявлял о том, что пробудился в непревзойдённое совершенное просветление в этом мире с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями жрецов и отшельников, богов и людей. Но когда я напрямую узнал привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, то тогда я заявил, что пробудился в непревзойдённое совершенное просветление в этом мире… богов и людей.
Знание и видение возникло во мне: «Непоколебимо моё освобождение ума. Это моё последнее рождение. Не будет нового существования».
АН 3.104
Патхама ассада сутта: Привлекательность (I)
редакция перевода: 17.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 340"
[Благословенный сказал]: «Монахи, я отправился на поиски (1) привлекательности мира. Какая бы привлекательность мира ни существовала — её я открыл. Я чётко увидел мудростью то, насколько далеко простирается привлекательность мира.
Монахи, я отправился на поиски (2) опасности мира. Какая бы опасность мира ни существовала — её я открыл. Я чётко увидел мудростью то, насколько далеко простирается опасность мира.
Монахи, я отправился на поиски (3) спасения от мира. Какое бы спасение от мира ни существовало — его я открыл. Я чётко увидел мудростью то, насколько далеко простирается спасение от мира.
Пока, монахи, я напрямую не узнал в соответствии с действительностью привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, я не заявлял о том, что пробудился в непревзойдённое совершенное просветление в этом мире с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями жрецов и отшельников, богов и людей. Но когда я напрямую узнал привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, то тогда я заявил, что пробудился в непревзойдённое совершенное просветление в этом мире… богов и людей.
Знание и видение возникло во мне: «Непоколебимо моё освобождение ума. Это моё последнее рождение. Не будет нового существования».
АН 3.105
Дутия ассада сутта: Привлекательность (II)
редакция перевода: 17.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 341"
[Благословенный сказал]: «Монахи, если бы не было (1) привлекательности мира, то существа не могли бы очароваться им. Но поскольку существует привлекательность мира, существа становятся очарованными им.
Если бы не было (2) опасности мира, то существа не могли бы ощутить разочарование по отношению к нему. Но поскольку существует опасность мира, существа испытывают разочарование в отношении него.
Если бы не было (3) спасения от мира, то существа не могли бы спастись от него. Но поскольку существует спасение от мира, существа спасаются от него.
Пока, монахи, существа напрямую не узнали в соответствии с действительностью привлекательности мира как привлекательности, опасности как опасности, спасения от него как спасения, они не спаслись от этого мира с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями жрецов и отшельников, богов и людей. Они не отделились от него, не освободились от него, не пребывают с умом, лишённым преград.
Но когда существа напрямую узнали в соответствии с действительностью привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение от него как спасение, они спаслись от этого мира с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями жрецов и отшельников, богов и людей. Они отделились от него, освободились от него, пребывают с умом, лишённым преград».
АН 3.106
Саманабрахмана сутта: Жрецы и отшельники
редакция перевода: 17.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 341"
[Благословенный сказал]: «Монахи, те жрецы и отшельники, которые не понимают в соответствии с действительностью (1) привлекательности мира как привлекательности, (2) опасности как опасности, (3) спасения от него как спасения — таких я не считаю жрецами среди жрецов и отшельниками среди отшельников, и эти почтенные не входят, познав это для себя самостоятельно посредством прямого знания в этой самой жизни, и не пребывают в цели отшельничества или в цели жречества.