АН 4.173
Махакоттхита сутта: Махакоттхита
редакция перевода: 04.09.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 539"
И тогда Достопочтенный Махакоттхита подошёл к Достопочтенному Сарипутте и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и спросил Достопочтенного Сарипутту:
(1) «Друг, с безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта есть ли что-либо?»{341}
«Не говори так, друг».
(2) «С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта нет ничего?»
«Не говори так, друг».
(3) «С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта [одновременно] и есть что-то, и нет ничего?»
«Не говори так, друг».
(4) «С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта нет ни чего-то, ни ничего?»
«Не говори так, друг»{342}.
«Друг, будучи спрошенным: «С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта есть ли что-либо?» — ты говоришь: «Не говори так, друг». А будучи спрошенным: «…нет ничего? …и есть что-то, и нет ничего? …нет ни чего-то, ни ничего?» — ты [каждый раз также] говоришь: «Не говори так, друг». Как следует понимать значение этого утверждения?»
«Друг, если кто-либо говорит: «С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта есть что-то» — то он разрастается в том, в чём не следует разрастаться{343}. Если кто-либо говорит: «Друг, с безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта нет ничего» — то он разрастается в том, в чём не следует разрастаться. Если кто-либо говорит: «Друг, с безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта [одновременно] и есть что-то, и нет ничего» — то он разрастается в том, в чём не следует разрастаться. Если кто-либо говорит: «Друг, с безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта нет ни чего-то, ни ничего» — то он разрастается в том, в чём не следует разрастаться.
Друг, докуда простирается область шести сфер контакта, дотуда и простирается область разрастания. Докуда простирается область разрастания, дотуда и простирается область шести сфер контакта. С безостаточным угасанием и прекращением шести сфер контакта имеет место прекращение разрастания, утихание разрастания».
АН 4.174
Ананда сутта: Ананда
редакция перевода: 16.10.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 540"
(сутта идентична предыдущей АН 4.173, но здесь Ананда задаёт вопросы, а Махакоттхита отвечает)
АН 4.175
Упавана сутта: Упавана
редакция перевода: 04.09.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 540"
И тогда Достопочтенный Упавана подошёл к Достопочтенному Сарипутте и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и спросил Достопочтенного Сарипутту:
(1) «Друг Сарипутта, создателем конца становятся посредством знания?»{344}.
«Не так оно, друг».
(2) «В таком случае, создателем конца становятся посредством поведения?»
«Не так оно, друг».
(3) «Так значит, создателем конца становятся посредством знания и поведения?»
«Не так оно, друг».
(4) «Выходит, что создателем конца становятся каким-то иным образом, помимо знания и поведения?»
«Не так оно, друг».
«Будучи спрошенным: «Друг Сарипутта, создателем конца становятся посредством знания?» — ты говоришь: «Не так оно, друг». А будучи спрошенным: «…посредством поведения? …знания и поведения? …иным образом, помимо знания и поведения?» — ты [каждый раз также] говоришь: «Не так оно, друг». Так каким же образом становятся создателем конца?»
«Если, друг, кто-либо мог бы стать создателем конца посредством знания, то тогда даже тот, кто всё ещё цепляется, мог бы стать создателем конца. Если кто-либо мог бы стать создателем конца посредством поведения, то тогда даже тот, кто всё ещё цепляется, мог бы стать создателем конца. Если кто-либо мог бы стать создателем конца посредством знания и поведения, то тогда даже тот, кто всё ещё цепляется, мог бы стать создателем конца. Если кто-либо мог бы стать создателем конца каким-то иным образом, помимо знания и поведения, то тогда [необученный] заурядный человек был бы создателем конца, ведь [необученный] заурядный человек лишён знания и поведения.