Когда монах обладает этими пятью качествами, его товарищам-монахам подобает вести с ним обсуждение».
АН 5.66
Саджива сутта: Образ жизни
редакция перевода: 13.05.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 694"
[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах обладает пятью качествами, его товарищам-монахам подобает жить рядом с ним. Какими пятью?
(1) Вот монах совершенен в нравственном поведении сам, и он отвечает на вопросы, заданные во время обсуждения совершенства в нравственном поведении. (2) Он совершенен в сосредоточении… (3) …мудрости…. (4) …освобождении… (5) Он совершенен в знании и видении освобождения сам, и он отвечает на вопросы, заданные во время обсуждения совершенства в знании и видении освобождения.
Когда монах обладает этими пятью качествами, его товарищам-монахам подобает жить рядом с ним».
АН 5.67
Патхама иддхипада сутта: Основы сверхъестественных сил (I)
редакция перевода: 20.08.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 695"
[Благословенный сказал]: «Монахи, когда какой-либо монах или какая-либо монахиня развивает и взращивает пять вещей, то можно ожидать одного из двух плодов: либо окончательного знания в этой самой жизни, либо, если ещё имеется остаточное цепляние — состояния не-возвращения. Какие пять?
(1) Вот монах развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания.
(2) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за усердия и формирователей старания.
(3) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за ума и формирователей старания.
(4) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за исследования и формирователей старания{421}.
(5) Сам энтузиазм [осуществлять это] является пятым{422}.
Когда, монахи, какой-либо монах или какая-либо монахиня развивает и взращивает пять вещей, то можно ожидать одного из двух плодов: либо окончательного знания в этой самой жизни, либо, если ещё имеется остаточное цепляние — состояния не-возвращения».
АН 5.68
Дутия иддхипада сутта: Основы сверхъестественных сил (II)
редакция перевода: 13.05.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 695"
[Благословенный сказал]: «Монахи, до моего просветления, когда я был всё ещё не полностью просветлённым бодхисаттой, я развивал и взращивал пять вещей. Какие пять?
(1) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания.
(2) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за усердия и формирователей старания.
(3) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за ума и формирователей старания.
(4) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за исследования и формирователей старания.
(5) Сам энтузиазм [осуществлять это] являлся пятым.
Поскольку я развил и взрастил эти пять вещей c энтузиазмом как пятой [из них], то, поскольку было для этого подходящее основание, я был способен реализовать любое состояние, реализуемое прямым знанием, к какому бы из них я ни направил свой ум.
Если я желал: «Будучи одним, пусть я стану многими… {423} …в соответствии с их каммой» — я был способен реализовать это, ведь было для этого подходящее основание.
Если я желал: «Пусть за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], в этой самой жизни я войду и буду пребывать в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания» — я был способен реализовать это, ведь было для этого подходящее основание».