* (2) Они без уважения учат Дхамму.
* (3) Они без уважения удерживают Дхамму в уме.
* (4) Они без уважения изучают смысл учений, которые они удержали в уме.
* (5) Они без уважения постигают смысл и Дхамму, а затем практикуют в соответствии с Дхаммой.
Эти пять вещей ведут к упадку и исчезновению благой Дхаммы.
Монахи, эти пять вещей ведут к продолжительности, не-упадку и не-исчезновению благой Дхаммы. Какие пять? Вот монахи с уважением слушают Дхамму… учат Дхамму… удерживают Дхамму в уме… изучают смысл учений… постигают смысл и Дхамму, а затем практикуют в соответствии с Дхаммой. Эти пять вещей ведут к продолжительности, не-упадку и не-исчезновению благой Дхаммы».
АН 5.155
Дутия саддхамма саммоса сутта: Упадок благой Дхаммы (II)
редакция перевода: 02.09.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 767"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять вещей, ведущих к упадку и исчезновению благой Дхаммы. Какие пять?
(1) Вот монахи не изучают Дхамму: лекции, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы. Такова первая вещь, ведущая к упадку и исчезновению благой Дхаммы.
(2) Далее, монахи не обучают в подробностях услышанной и заученной ими Дхамме других. Такова вторая вещь…
(3) Далее, монахи не заставляют других повторять услышанную и заученную ими Дхамму. Такова третья вещь…
(4) Далее, монахи не декламируют [вслух по памяти] услышанную и заученную ими Дхамму. Такова четвёртая вещь…
(5) Далее, монахи не размышляют, не изучают, мысленно не исследуют услышанную и заученную ими Дхамму. Такова пятая вещь, ведущая к упадку и исчезновению благой Дхаммы.
Эти пять вещей ведут к упадку и исчезновению благой Дхаммы. Монахи, эти [иные] пять вещей ведут к продолжительности, не-упадку и не-исчезновению благой Дхаммы. Какие пять?
Вот монахи изучают Дхамму… …обучают… …заставляют других повторять… …декламируют [вслух по памяти]… …размышляют, изучают, мысленно исследуют услышанную и заученную ими Дхамму. Такова пятая вещь, ведущая к продолжительности и не-исчезновению благой Дхаммы.
Эти пять вещей ведут к продолжительности, не-упадку и не-исчезновению благой Дхаммы».
АН 5.156
Татия саддхамма саммоса сутта: Упадок благой Дхаммы (III)
редакция перевода: 09.06.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 768"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять вещей, ведущих к упадку и исчезновению благой Дхаммы. Какие пять?
(1) Бывает так, когда монахи заучивают лекции, которые были плохо обретены, с плохо установленными словами и фразами. Когда слова и фразы плохо установлены, смысл плохо объяснён. Такова первая вещь, которая ведёт к упадку и исчезновению благой Дхаммы.
(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь…
(3) Далее, те монахи, которые учёные, наследники наследия, эксперты в Дхамме, эксперты в Винае, эксперты в основных положениях [Дхаммы], без уважения обучают лекциям [по Дхамме] других{456}. Когда они умирают, лекции оказываются срубленными под корень, не остаётся никого, кто бы их сохранил. Такова третья вещь…
(4) Далее, старшие монахи являются теми, кто проживает в роскоши — апатичными, превосходящими других в своём падении, уклоняющимися от своей обязанности [жить] в затворничестве. Они не прилагают усилий к достижению ещё-не-достигнутого, к обретению ещё-не-обретённого, к осуществлению ещё-не-осуществлённого. Они станут образцом для будущих поколений, которые также станут проживать в роскоши, будут апатичными, превосходящими других в своём падении, уклоняющимися от своей обязанности [жить] в затворничестве. И те также не будут прилагать усилий к достижению ещё-не-достигнутого, к обретению ещё-не-обретённого, к осуществлению ещё-не-осуществлённого. Такова четвёртая вещь…
(5) Далее, имеет место раскол в Сангхе, а когда в Сангхе раскол, то имеет место взаимное обвинение, взаимное оскорбление, взаимное унижение, взаимное неприятие. И тогда те, у кого нет уверенности, не обретают уверенность, а те, у кого есть уверенность, начинают думать иначе. Такова пятая вещь, которая ведёт к упадку и исчезновению благой Дхаммы.