Выбрать главу

Этот мудрец перерождается в раю».

АН 5.175

Чандала сутта: Чандала

редакция перевода: 16.06.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 788"

[Благословенный сказал]: «Монахи, обладая пятью качествами, мирянин является чандалом{463} мирянина, пятном мирянина, последним из мирян. Какими пятью?

* (1) Он лишён веры.

* (2) Он безнравственный.

* (3) Он суеверный и верит в знамения, а не в камму.

* (4) Он ищет достойного даров вне [монашеской Сангхи Будды].

* (5) Он вначале совершает [благие] дела там{464}.

Обладая этими пятью качествами, мирянин является чандалом мирянина, пятном мирянина, последним из мирян.

Монахи, обладая пятью качествами, мирянин является самоцветом мирянина, красным лотосом мирянина, белым лотосом мирянина. Какими пятью? Он наделён верой, он нравственный, он не суеверный и верит в камму, а не в знамения, он не ищёт достойного даров вне [монашеской Сангхи Будды], он вначале совершает [благие] дела здесь. Обладая этими пятью качествами, мирянин является самоцветом мирянина, красным лотосом мирянина, белым лотосом мирянина».

АН 5.176

Пити сутта: Восторг

редакция перевода: 16.06.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 789"

И тогда домохозяин Анатхапиндика отправился к Благословенному в сопровождении пятисот мирян. Они поклонились ему и сели рядом. Затем Благословенный сказал домохозяину Анатхапиндике [и мирянам]:

«Домохозяева, вы преподнесли одеяния, еду, жилища, лекарства и обеспечение для больных Сангхе монахов. Вам не следует довольствоваться лишь только этим, [думая]: «Мы преподнесли одеяния, еду, жилища, лекарства и обеспечение для больных Сангхе монахов». Поэтому, домохозяева, вот как вы должны тренировать себя: «Как мы можем время от времени входить и пребывать в восторге уединения?» Вот как вы должны тренировать себя».

Когда так было сказано, Достопочтенный Сарипутта обратился к Благословенному: «Удивительно и поразительно, Учитель, как хорошо об этом сказал Благословенный. Учитель, каждый раз, когда ученик Благородных входит и пребывает в восторге уединения, то в этом случае пять вещей не происходят в нём. (1) Боль и уныние, связанные с чувственностью, не происходят в нём. (2) Удовольствие и радость, связанные с чувственностью, не происходят в нём. (3) Боль и уныние, связанные с неблагим, не происходят в нём. (4) Удовольствие и радость, связанные с неблагим, не происходят в нём. (5) Боль и уныние, связанные с благим, не происходят в нём. Учитель, каждый раз, когда ученик Благородных входит и пребывает в восторге уединения, то в этом случае эти пять вещей не происходят в нём».

«Хорошо, хорошо, Сарипутта! Сарипутта, каждый раз, когда ученик Благородных входит и пребывает… в этом случае эти пять вещей не происходят в нём».

АН 5.177

Ванидджа сутта: Торговля

редакция перевода: 30.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 790"

[Благословенный сказал]: «Монахи, мирянину не следует заниматься этими пятью видами торговли. Какими пятью?

* (1) торговлей оружием,

* (2) торговлей живыми существами,

* (3) торговлей мясом,

* (4) торговлей одурманивающими веществами,

* (5) торговлей ядами.

Мирянину не следует заниматься этими пятью видами торговли».

АН 5.178

Раджа сутта: Цари

редакция перевода: 16.06.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 790"

[Благословенный сказал]: (1) «Монахи, как вы думаете? Видели ли вы или слышали ли вы когда-либо о том, чтобы когда человек отбрасывает [уничтожение жизни] и воздерживается от уничтожения жизни, цари бы арестовывали его, обвиняя в подобном воздержании, а затем казнили бы его, заключали бы в тюрьму, изгоняли бы его или поступали бы с ним так, как того требует ситуация?»

«Разумеется нет, Учитель».

«Хорошо, монахи! Я тоже никогда не видел и не слышал подобного. Но напротив, когда царя извещают о злодеянии: «Этот человек забрал жизнь мужчины или женщины», тогда цари арестовывают его, обвиняя в том, что он забрал жизнь, а затем казнят его, заключают в тюрьму, изгоняют его, поступают с ним так, как того требует ситуация. Видели ли вы или слышали ли вы о таком случае?»