Выбрать главу

(2) В прошлом брахманы совокуплялись с женщинами только в [надлежащий] период, а не вне этого периода. Но теперь брахманы совокупляются с женщинами и в [надлежащий] период и вне этого периода. Кобели, однако, до сих пор совокупляются с суками только в [надлежащий] период, а не вне этого периода. Такова вторая древняя брахманская практика, которую ныне можно увидеть среди собак, но не среди брахманов.

(3) В прошлом брахманы не покупали и не продавали брахманок, и они инициировали сожительство только по взаимной любви, поступая так ради продолжения семейной линии. Но теперь брахманы покупают и продают брахманок, и инициируют сожительство как в случае взаимной любви, так и без взаимной любви, поступая так ради продолжения семейной линии. Кобели, однако, до сих пор не покупают и не продают сук, и инициируют сожительство только по взаимной любви, поступая так ради продолжения семейной линии. Такова третья древняя брахманская практика, которую ныне можно увидеть среди собак, но не среди брахманов.

(4) В прошлом брахманы не накапливали богатства, зерна, золота и серебра. Но теперь брахманы накапливают богатство, зерно, золото и серебро. Собаки, однако, до сих пор не накапливают богатства, зерна, золота и серебра. Такова четвёртая древняя брахманская практика, которую ныне можно увидеть среди собак, но не среди брахманов.

(5) В прошлом брахманы отправлялись на поиски еды с подаяний вечером, чтобы поужинать, а также утром, чтобы позавтракать. Но теперь брахманы едят столько, сколько пожелают, пока не набьют животы, а затем уходят, забрав остатки еды с собой. Собаки, однако, до сих пор ходят в поисках еды вечером, чтобы поужинать, и утром, чтобы позавтракать. Такова пятая древняя брахманская практика, которую ныне можно увидеть среди собак, но не среди брахманов.

Таковы, монахи, пять древних брахманских практик, которые ныне можно увидеть среди собак, но не среди брахманов».

АН 5.192

Дона сутта: Дона

редакция перевода: 19.06.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 801"

И тогда брахман Дона подошёл к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному: «Я слышал так, Мастер Готама: «Отшельник Готама не выражает почтения тем брахманам, которые старые, пожилые, отягощены годами, много прожившие, чьи дни подходят к концу. Он не встаёт перед ними и не предлагает им сиденья». И это действительно правда, что Мастер Готама не выражает почтения тем брахманам, которые старые, пожилые, отягощены годами, много прожившие, чьи дни подходят к концу, не встаёт перед ними и не предлагает им сиденья. Не подобает так делать, Мастер Готама».

«Дона, ты тоже утверждаешь, что ты брахман?»

«Мастер Готама, если кто-либо мог бы правдиво сказать о ком-либо: «Он хорошо рождённый брахман с обеих сторон — как с материнской, так и с отцовской. У него чистейшая родословная, неопровержимая и безупречная в отношении происхождения до седьмого колена по отцовской линии. Он тот, кто декламирует и сохраняет гимны, знаток трёх Вед с их словарями, ритуалами, фонологией, этимологией и, как пятое, историями. Он умелый в филологии и грамматике, прекрасно сведущ в натурфилософии и знаках великого человека» — то именно обо мне кто-либо мог бы сказать так. Ведь я, Мастер Готама, хорошо рождённый брахман с обеих сторон… сведущ в натурфилософии и знаках великого человека».

«Дона, древние брахманские провидцы — Аттхака, Вамака, Вамадэва, Вессамитта, Яматагги, Ангираса, Бхарадваджа, Васеттха, Кассапа и Бхагу — были создателями гимнов, сочинителями гимнов, именно их древние гимны, которые прежде распевались, декламировались, составлялись, нынешние брахманы распевают и декламируют до сих пор, повторяя сказанное, декламируя продекламированное, обучая наученному. Те древние провидцы описывали пять видов брахманов:

* схожего с Брахмой,

* схожего с дэвом,

* того, кто остаётся внутри границы,

* того, кто пересёк границу,

* чандалу брахмана.

К какому из них относишься ты, Дона?»

«Мы не знаем об этих пяти видах брахманов, Мастер Готама. Всё, что мы знаем, это [слово] «брахманы». Пусть Мастер Готама научит меня Дхамме так, чтобы я узнал об этих пяти видах брахманов».