Выбрать главу

АН 5.254

Маччхария сутта: Скупость

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 839"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять видов скупости. Какие пять?

* (1) Скупость в отношении жилищ.

* (2) Скупость в отношении семей.

* (3) Скупость в отношении обретений.

* (4) Скупость в отношении похвалы.

* (5) Скупость в отношении Дхаммы.

Таковы пять видов скупостей. Из этих пяти видов скупостей самой отвратительной является скупость в отношении Дхаммы».

АН 5.255

Маччхария пахана сутта: Оставление скупости

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 839"

[Благословенный сказал]: «Монахи, святая жизнь ведётся ради оставления и уничтожения пяти видов скупости. Каких пяти? Скупости в отношении (1) жилищ… (2) семей… (3) обретений… (4) похвалы… (5) Дхаммы. Святая жизнь ведётся ради оставления и уничтожения этих пяти видов скупости».

АН 5.256

Патхама джхана сутта: Первая джхана

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 840"

[Благословенный сказал]: «Монахи, не отбросив этих пяти вещей, человек неспособен войти и пребывать в первой джхане. Каких пяти? Скупости в отношении (1) жилищ… (2) семей… (3) обретений… (4) похвалы… (5) Дхаммы. Не отбросив этих пяти вещей, человек неспособен войти и пребывать в первой джхане.

Монахи, отбросив эти пять вещей, человек способен войти и пребывать в первой джхане. Какие пять? Скупость в отношении жилищ… Дхаммы. Отбросив эти пять вещей, человек способен войти и пребывать в первой джхане».

АН 5.257-263

Сутты

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 840"

(сутты идентичны АН 5.256, но вместо неспособности войти в первую джхану здесь перечисляются другие виды неспособностей):

— войти и пребывать во второй джхане

— войти и пребывать во третьей джхане

— войти и пребывать во четвёртой джхане

— реализовать плод вступления в поток

— реализовать плод однажды-возвращения

— реализовать плод не-возвращения

— реализовать плод арахантства

АН 5.264

Апара патхама джхана сутта: Ещё о первой джхане

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 840"

[Благословенный сказал]: «Монахи, не отбросив этих пяти вещей, человек неспособен войти и пребывать в первой джхане. Каких пяти? Скупости в отношении (1) жилищ… (2) семей… (3) обретений… (4) похвалы и (5) неблагодарности и отсутствия признательности. Не отбросив этих пяти вещей, человек неспособен войти и пребывать в первой джхане.

Монахи, отбросив эти пять вещей, человек способен войти и пребывать в первой джхане. Какие пять? Скупость в отношении жилищ… неблагодарность и отсутствие признательности. Отбросив эти пять вещей, человек способен войти и пребывать в первой джхане».

АН 5.265-271

Сутты

редакция перевода: 04.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 841

(сутты идентичны АН 5.264, но вместо неспособности войти в первую джхану здесь перечисляются другие виды неспособностей):

— войти и пребывать во второй джхане

— войти и пребывать во третьей джхане

— войти и пребывать во четвёртой джхане

— реализовать плод вступления в поток