Выбрать главу

Таковы, монахи, восемь причин и условий, которые ведут к обретению мудрости, основополагающей для [ведения] святой жизни, когда она ещё не была обретена, а также к её возрастанию, созреванию и осуществлению посредством развития, когда она уже была обретена».

АН 8.3

Патхама аппийя сутта: Неприятен (I)

редакция перевода: 11.12.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1115"

[Благословенный сказал]: «Монахи, обладая восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими. Какими восемью?

(1) Вот монах хвалит тех, кто немил и (2) критикует тех, кто приятен. (3) Он жаждет обретений и (4) похвалы. (5) Он бесстыдный и (6) не имеет боязни совершить проступок. (7) У него порочные желания, и (8) он придерживается неправильных воззрений.

Обладая этими восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими.

Монахи, обладая восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими. Какими восемью?

Он не хвалит тех, кто немил и не критикует тех, кто приятен. Он не жаждет обретений и похвалы. Он имеет чувство стыда и боязнь совершить проступок. У него мало желаний, и он придерживается правильных воззрений.

Обладая этими восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими».

АН 8.4

Дутия аппийя сутта: Неприятен (II)

редакция перевода: 11.12.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1115"

[Благословенный сказал]: «Монахи, обладая восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими. Какими восемью?

(1) Вот монах жаждет обретений, (2) похвалы и (3) репутации. (4) Он не знает должного времени и (5) не знает умеренности{688}. (6) Он нечист{689}. (7) Он много говорит, и (8) он ругает и оскорбляет своих товарищей-монахов.

Обладая этими восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими.

Монахи, обладая восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими. Какими восемью?

Вот монах не жаждет обретений, похвалы и репутации. Он тот, кто знает должное время и знает умеренность. Он чист. Он не говорит много, и он не ругает и не оскорбляет своих товарищей-монахов.

Обладая этими восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими».

АН 8.5

Патхама локадхамма сутта: Мирские ситуации (I)

редакция перевода: 11.12.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1116"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти восемь мирских ситуаций вращаются вокруг мира, и мир вращается вокруг этих восьми мирских ситуаций. Какие восемь?

* (1) обретение и (2) утрата,

* (3) слава и (3) плохая репутация,

* (4) похвала и (5) порицание,

* (7) удовольствие и (8) боль.

Эти восемь мирских ситуаций вращаются вокруг мира, и мир вращается вокруг этих восьми мирских ситуаций». [И далее он добавил]:

«Утрата, обретение; дурная репутация и слава,

И похвала, и порицание, и удовольствие и боль:

Встречают люди эти ситуации [мирские] —

Непостоянные, текучие, которые не могут перемены избежать.

Но человек, что мудр и осознан, всех их знает,

И видит: перемены в них не избежать.

Желанные условия его не будоражат,

А к неприятным не имеет отвращения он.

Влечение, отвращение он смог рассеять,