Выбрать главу

* (2) Во время стояния…

* (3) Во время сидения…

* (4) Во время лежания…

* (5) Будучи в деревне…

* (6) Будучи в лесу…

* (7) Находясь у подножья дерева…

* (8) Находясь в пустом жилище…

* (9) Находясь под открытым небом…

* (10) Находясь в компании монахов он не знает ни счастья, ни утешения.

Когда имеет место отсутствие удовлетворённости, то можно ожидать этого страдания.

Когда есть довольствование, то можно ожидать следующего счастья: Во время ходьбы он счастлив и спокоен, во время стояния… …находясь в компании монахов, он счастлив и спокоен. Когда есть довольствование, то можно ожидать этого счастья»{919}.

АН 10.67

Патхама налакапана сутта: Налакапана (I)

редакция перевода: 30.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1421"

Однажды Благословенный странствовал по стране Косал вместе с большой Сангхой монахов и достиг косальского города под названием Налакапана. Там, возле Налакапаны, Благословенный пребывал в Церсисовой Роще. И тогда, в день Упосатхи, Благословенный сидел в окружении Сангхи монахов. Наставив, воодушевив, вдохновив и порадовав Сангху монахов беседой о Дхамме, [которую он произносил в течение] большей части ночи, Благословенный, обозрев абсолютно молчаливую Сангху монахов, обратился к Достопочтенному Сарипутте: «Сангха монахов лишена лени и апатии, Сарипутта. Поведай беседу о Дхамме монахам. Моя спина болит, я её расслаблю».

«Да, Учитель» — ответил Достопочтенный Сарипутта.

И затем Благословенный, расстелив четырежды сложенное внешнее одеяние, лёг на правый бок, приняв позу льва, положив одну ступню на другую, осознанный и бдительный, отметив для себя, когда следует вставать. Тогда Достопочтенный Сарипутта обратился к монахам так: «Друзья монахи!»

«Друг!» — ответили те монахи. Достопочтенный Сарипутта сказал:

«Друзья, в том, кто не имеет веры в [развитие] благих качеств, не имеет чувства стыда [для развития] благих качеств, не боится совершения проступка [по отношению к развитию] благих качеств, не имеет усилия [для развития] благих качеств, не имеет мудрости [для развития] благих качеств, то, будь то день или ночь, в отношении него можно ожидать лишь ухудшения, а не возрастания в благих качествах.

Подобно тому, как в течение периода убывающей луны, будь то день или ночь, луна пребывает в упадке своего цвета, округлости, сияния — как в диаметре, так и в окружности — точно также, в том, кто не имеет веры… …а не возрастания в благих качествах.

* (1) Человек не имеет веры, друзья: это — случай упадка.

* (2) Человек не имеет чувства стыда: это — случай упадка.

* (3) Человек не имеет боязни совершить проступок: это — случай упадка.

* (4) Человек ленивый: это — случай упадка.

* (5) Человек немудрый: это — случай упадка.

* (6) Человек злобный: это — случай упадка.

* (7) Человек мстительный: это — случай упадка.

* (8) Человек с порочными желаниями: это — случай упадка.

* (9) Человек с плохими друзьями: это — случай упадка.

* (10) Человек с неправильными воззрениями: это — случай упадка.

Друзья, в том, кто имеет веру… имеет чувство стыда… боится совершения проступка… имеет усилие… имеет мудрость [для развития] благих качеств, то, будь то день или ночь, в отношении него можно ожидать лишь возрастания, а не упадка в благих качествах. Подобно тому, как в течение периода возрастающей луны, будь то день или ночь, луна пребывает в росте своего цвета, округлости, сияния — как в диаметре, так и в окружности — точно также, в том, кто имеет веру… …а не упадка в благих качествах.

* Человек имеет веру, друзья: это — случай не-упадка.

* Человек имеет чувство стыда: это — случай не-упадка.

* Человек имеет боязнь совершить проступок: это — случай не-упадка.

* Человек усердный: это — случай не-упадка.

* Человек мудрый: это — случай не-упадка.

* Человек не злобный: это — случай не-упадка.

* Человек не мстительный: это — случай не-упадка.

* Человек без порочных желаний: это — случай не-упадка.

* Человек с хорошими друзьями: это — случай не-упадка.

* Человек с правильными воззрениями: это — случай не-упадка».

И тогда Благословенный поднялся и обратился к Достопочтенному Сарипутте: «Хорошо, хорошо, Сарипутта! Сарипутта, в том, кто не имеет веры… {920} …Человек с правильными воззрениями: это — случай не-упадка».