Выбрать главу

(3) И каков человек, чья речь подобна мёду? Вот некий человек, отбросив грубую речь, воздерживается от грубой речи. Он говорит слова, которые мягкие, приятные уху, любящие, проникающие в сердце, вежливые, привлекательные и нравящиеся большинству людей. Таков человек, чья речь подобна мёду.

Таковы, монахи, три типа личностей, существующих в мире».

АН 3.29

Андха сутта: Слепой

редакция перевода: 08.10.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 224"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть три типа личностей в мире. Какие три?

* слепой человек,

* одноглазый человек,

* двуглазый человек.

(1) И каков, монахи, слепой человек? Вот у некоего человека нет того вида глаза, благодаря которому можно обрести ещё не обретённое богатство или же увеличить уже обретённое, а также у него нет того вида глаза, благодаря которому можно знать благие качества и неблагие качества, достойные порицания и безукоризненные, низшие и высшие качества, тёмные и яркие качества и их противоположности. Такой зовётся слепым человеком.

(2) И каков одноглазый человек? Вот некий человек имеет тот вид глаза, благодаря которому можно обрести ещё не обретённое богатство или же увеличить уже обретённое, но у него нет того вида глаза, благодаря которому можно знать благие качества и неблагие качества, достойные порицания и безукоризненные, низшие и высшие качества, тёмные и яркие качества и их противоположности. Такой зовётся одноглазым человеком.

(3) И каков двуглазый человек? Вот некий человек имеет тот вид глаза, благодаря которому можно обрести ещё не обретённое богатство или же увеличить уже обретённое, а также имеет и тот вид глаза, благодаря которому можно знать благие качества и неблагие качества, достойные порицания и безукоризненные, низшие и высшие качества, тёмные и яркие качества и их противоположности. Такой зовётся двуглазым человеком.

Таковы, монахи, три типа личностей, существующих в мире». [И далее он добавил]:

«Нет ни богатства у него,

И не свершает он заслуг.

Слепец обоих глаз лишён,

Тем неудачен он вдвойне.

Тот, кто один имеет глаз —

Богатство ищущий ханжа –

[К богатству] праведно идёт,

Или неправедно [подчас].

Обманом, как и воровством,

А также лживым словом

Имущество накопит он.

В усладах чувств он вязнет.

Из этой жизни в ад идёт,

Где мучиться он будет.

Но о двуглазом говорят,

Что лучше остальных он.

Средствами праведными смог

Добыть себе богатство.

С намерением он лучшим затем дары подарит —

Умом единодушным та личность обладает.

Потом переродится он в высшем состоянии,

Уйдя туда, где нет [какой-либо] печали.

И поодаль держитесь

Слепых и одноглазых.

С двуглазыми дружите,

Которые всех лучше».

АН 3.30

Авакудджа сутта: Перевёрнутое

редакция перевода: 08.10.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 225"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть три типа личностей в мире. Какие три?

* человек с перевёрнутой мудростью,

* человек с надколенной мудростью,

* человек с широкой мудростью.

(1) И каков, монахи, человек с перевёрнутой мудростью? Бывает так, когда некий человек часто посещает монастырь, чтобы послушать от монахов Дхамму. Монахи учат его Дхамме: прекрасной в начале, прекрасной в середине, и прекрасной в конце, правильной и в духе и букве. Они раскрывают ему святую жизнь в совершенстве полную и чистую. По мере того как он сидит там на своём сиденье, он не уделяет внимания этой беседе в начале, в середине, или в конце. После того как он встал со своего сиденья, он всё ещё не уделяет внимания этой беседе в начале, в середине, или в конце.

Подобно тому как если перевернуть вверх тормашками горшок, вода, которая налилась в него, выливается и не остаётся в нём, то точно также, бывает так, когда некий человек… не уделяет внимания этой беседе в начале, в середине, или в конце. Такой зовётся человеком с перевёрнутой мудростью.

(2) И каков человек с надколенной мудростью? Бывает так, когда некий человек часто посещает монастырь, чтобы послушать от монахов Дхамму. Монахи учат его Дхамме: прекрасной в начале, прекрасной в середине, и прекрасной в конце, правильной и в духе и букве. Они раскрывают ему святую жизнь в совершенстве полную и чистую. По мере того как он сидит там на своём сиденье, он уделяет внимание этой беседе в начале, в середине, и в конце. Но после того как он встал со своего сиденья, он не уделяет внимания этой беседе в начале, в середине, или в конце.