— Полдня готовила, — добавляет он, смеясь, и уходит на кухню.
— Эх, жаль, что у вас всего два дня! Это же ничто для Мальты, — сокрушается Айрон, его голос полон сожаления.
— Ну, хотя бы ещё на пару дней останьтесь. Я бы показал вам всё, что только возможно! Мы могли бы не торопясь объехать всю Мальту, а Гозо — там чудесные пейзажи. Покупались бы на пляжах Комино. У нас есть что посмотреть и чем полюбоваться, — уговаривает он нас.
Разгорячённые вином, мы наслаждаемся едой и оживлённо беседуем. Мальта, мальтийцы и бизнес — темы нашего застольного разговора. Я узнаю, что Айрон владеет сетью киосков, торгующих прохладительными напитками и всякой всячиной для туристов.
— Мальтийцы могут быть твоими лучшими друзьями, но когда дело касается бизнеса, они вспоминают, что ты чужак. Если бы не Маргарит... — начинает Айрон.
— И не было бы тебя здесь, — смеётся Маргарит, продолжая его фразу. Айрон нежно целует её в губы. Мне приятно наблюдать за их отношениями. Я хотела бы, чтобы и меня кто-то так искренне любил.
В основном говорит Айрон. Он рассказывает много интересного о жизни на Мальте и её жителях. Мы узнаём, что на Мальте хозяйка — женщина, и это касается не только домашних дел, но и бизнеса. Мальтийцы независимы и горды, а свободу ценят превыше всего — это в их крови.
Ани отпивает из бокала и произносит:
— Не проси — сами дадут. Не извиняйся — того, что сделано, не исправить. Лучше не делай вечером того, о чём пожалеешь утром. Не оправдывайся — вокруг достаточно людей, которые воспользуются твоим чувством вины.
— Да, да! Ты правильно поняла меня, Ани! Это о нас, мальтийцах, — восклицает Айрон, уже разгорячённый вином.
— С каких пор ты стал коренным мальтийцем? — подшучивает над ним Маргарит.
— С тех пор как встретил тебя, — не задумываясь, отвечает Айрон и целует её в щёку.
Ани смотрит на меня и улыбается. Я не уверена, что её слова были адресованы только друзьям. Я-то точно знаю, что они касаются и меня, той, которая достигла высшего пилотажа в искусстве оправдываться и чувствовать себя виноватой. Я выпрашивала у Грега свидания, извинялась на работе и перед мамой по поводу и без. Но я не хочу сейчас думать об этом. Я настолько счастлива, что мне хочется как можно дольше продлить этот жизненный миг, впитать в себя, прочувствовать и запомнить каждую мелочь этого волшебного вечера в окружении замечательных людей.
В дом Айрона и Маргарит мы возвращаемся уже после полуночи и торопимся в свои комнаты. Завтра нас ждет не менее насыщенный событиями день.
— Ты говорила, что мы встретимся с твоим родственником на Мальте, но это же не Айрон? — уточняю я у Ани, когда мы уже стоим у дверей наших спален.
— Нет, с родственником мы встречаемся завтра, — со знакомыми нотками таинственности в голосе отвечает Ани.
— А почему мы не у него остановились? — спрашиваю я и только потом думаю о содержании заданного вопроса.
— Завтра сама всё узнаешь, — Ани опять избегает прямого ответа.
— Ну конечно, тебе опять хочется удивить меня? — улыбаюсь я, уже зная ответ, и сладко зеваю, понимая, что просто не прилично задерживать расспросами не менее уставшую Ани.
Глава 11
Глава 11
Быстро позавтракав, мы сразу же направляемся в Собор Святого Иоанна на встречу с родственником Ани. До сих пор не понимаю, почему мы остановились у Айрона, а не у её родственника.
— Наш знаменитый Кафедральный собор Святого Иоанна, — торжественно сообщает нам Айрон.
Мы стоим перед весьма скромным зданием, которое внешне скорее напоминает военное сооружение с двумя башнями по бокам, чем типичный украшенный лепниной и колоннами собор.
— Не похож на собор, — озвучиваю свои мысли и непонимающе смотрю на Айрона.
— И это не удивительно, ведь его спроектировал Джероламо Кассар, военный инженер и архитектор из Сицилии. Строительство собора началось в 1573 году, когда Мальта находилась под управлением рыцарей ордена Святого Иоанна, которые строили его как символ своей силы и мощи, — отвечает Айрон, уверенный в каждом произнесённом им слове.
Как только мы переступаем порог собора, я замираю от восторга. Такой красоты и роскоши я ещё никогда не видела. Много золота! Золото сверкает повсюду! С первых шагов нас ослепляет изобилие фресок, мозаик, скульптур и картин. Наш гид торжествует. Айрон специально не подготовил нас к этому зрелищу и с удовольствием наблюдает, как на наших с Ани лицах отражаются шок и восторг от увиденной красоты.