Выбрать главу

Гуляя по длинным просторным залам госпиталя с высокими потолками и большими окнами, даже без пояснений Марии очевидно, что госпиталь был спроектирован очень разумно.

— Хорошая вентиляция и доступ к естественному свету способствовали поддержанию чистоты и снижению риска инфекций, создавая здоровую среду для выздоровления пациентов, — говорит Мария, подтверждая своими словами мои наблюдения.

— Диета пациентов была тщательно продумана. Госпиталь предоставлял питание, которое считалось лечебным: мясные бульоны, рыбу, свежие овощи, хлеб и вино. Для поддержания силы пациентов рыцарям и больным ежедневно давали бокал вина, что считалось важной частью выздоровления, — произносит наш гид с улыбкой и поясняет, что в некоторых семьях Мальты вино до сих пор считается не только стимулятором хорошего настроения, но и лекарством.

— В госпитале работали не только врачи и хирурги, но и сестры милосердия и служители ордена, которые ухаживали за больными. Рыцари-госпитальеры активно участвовали в уходе за пациентами, кормя их и даже умывая. Это было частью их служения и духовного долга, — рассказывает Мария и не удерживается, чтобы не рассказать нам о Караваджо и его неугомонном, буйном нраве, о его пристрастиях, которые не вписывались в кодекс поведения рыцарей-госпитальеров.

Закончив основную часть экскурсии, по просьбе Айрона, Мария любезно соглашается провести нас по прилегающей к госпиталю территории. «Сакра Инфермерия» расположен в непосредственной близости от Великой гавани, одного из крупнейших и стратегически важных портов Средиземного моря. Мы идём вдоль береговой линии, наблюдая величественные виды гавани.

— Мальта, расположенная в самом сердце Средиземного моря, стоит на перекрёстке торговых и военных путей, что делало её лакомым кусочком для пиратов и захватчиков. Острова часто подвергались нападениям берберских корсаров, которые использовали свою тактику внезапных и жестоких налётов, уничтожая деревни и уводя людей в рабство. Времена были настолько опасны, что местные жители вынуждены были строить укреплённые города и укрытия, чтобы защититься от постоянной угрозы, — продолжает свой рассказ Мария.

Слушая ее я вспоминаю нашу вчерашнюю прогулку с Айроном по Валетте. Мы с Ани обратили внимание на отсутствие красивых предметов народного творчества, таких как национальные костюмы, вышивки, поделки и украшения. Всё, что мы видели, казалось простым и практичным. Эти наблюдения невольно связались с рассказами Марии. Возможно, жители полуострова, сосредоточенные на борьбе за выживание, просто не имели возможности и времени для развития искусства. Их одежда и утварь были функциональными и непритязательными, отражая суровую реальность жизни на Мальте, где главными приоритетами были безопасность и поддержание жизненно необходимых условий.

Мария объясняет, что именно присутствие рыцарей ордена Святого Иоанна на Мальте сыграло решающую роль в обороне острова. Рыцари организовалит сложную систему крепостей, бастионов и сторожевых башен, чтобы дать отпор пиратам и защищать местных жителей.

В её рассказах звучит гордость за прошлое её народа, который, несмотря на все трудности, сохранил свою культуру и достоинство. История Мальты — это история борьбы за свободу и выживание.

Я уже чувствую, что моя голова начинает напоминать о себе — причина в палящем полуденном солнце и усталости. Ани молчит, как и я, и, похоже, у неё те же симптомы. Только Айрон, кажется, готов слушать Марию бесконечно. Для него слово "усталость", похоже, вовсе не существует.

Мы от всей души благодарим Марию за очень интересную, познавательную, яркую и живую экскурсию и прощаемся с ней, как с хорошим другом.

Сжалившись над нами, Айрон обещает, что это последний объект нашей экскурсии по городу, и везёт нас в Верхние сады Баракка.

— Жаль, что уже за полдень — обычно ровно в двенадцать здесь палят старинные пушки, — сокрушается Айрон и тут же поясняет, что Верхние сады Баракка — один из самых живописных парков Мальты.

Сады находятся на вершине высоких городских укреплений, и отсюда открывается великолепный вид на Великую гавань, Три города (Витториоза, Сенглея и Коспикуа), а также на море и пришвартованные корабли.

Домой мы возвращаемся только под вечер, уставшие, но счастливые. Маргарит уже ждёт нас, а на плите томится ужин. Пахнет замечательно. Мы сидим за огромным дубовым столом, разгорячённые вином, наслаждаемся едой, весело беседуем и обсуждаем всё увиденное и услышанное за сегодняшний день.