Выбрать главу
А, вот и он, -- проговорил он, увидав лакея с подносом. -- Сюда, сюда ставь, -- проговорил он сердито и тотчас же взял водку, налил рюмку и жадно выпил. -- Выпей, хочешь? -- обратился он к брату, тотчас же повеселев. -- Ну, будет о Сергее Иваныче. I'm glad to see you, anyway.Я все-таки рад тебя видеть. After all's said and done, we're not strangers.Что там ни толкуй, а все не чужие. Come, have a drink.Ну, выпей же.
Tell me what you're doing," he went on, greedily munching a piece of bread, and pouring out another glassful. "How are you living?"Расскажи, что ты делаешь?-- продолжал он, жадно пережевывая кусок хлеба и наливая другую рюмку. -- Как ты живешь?
"I live alone in the country, as I used to. I'm busy looking after the land," answered Konstantin, watching with horror the greediness with which his brother ate and drank, and trying to conceal that he noticed it.-- Живу один в деревне, как жил прежде, занимаюсь хозяйством, -- отвечал Константин, с ужасом вглядываясь в жадность, с которою брат его пил и ел, и стараясь скрыть свое внимание.
"Why don't you get married?"-- Отчего ты не женишься?
"It hasn't happened so," Konstantin answered, reddening a little.-- Не пришлось, -- покраснев отвечал Константин.,
"Why not?-- Отчего?
For me now...everything's at an end!Мне -- кончено!
I've made a mess of my life.Я свою жизнь испортил.
But this I've said, and I say still, that if my share had been given me when I needed it, my whole life would have been different."Это я сказал и скажу, что, если бы мне дали тогда мою часть, когда мне она нужна была, вся жизнь моя была бы другая.
Konstantin made haste to change the conversation.Константин Дмитрич поспешил отвести разговор.
"Do you know your little Vanya's with me, a clerk in the countinghouse at Pokrovskoe."-- А ты знаешь, что твой Ванюшка у меня в Покровском конторщиком? -- сказал он.
Nikolay jerked his neck, and sank into thought.Николай дернул шеей и задумался.
"Yes, tell me what's going on at Pokrovskoe.-- Да расскажи мне, что делается в Покровском?
Is the house standing still, and the birch trees, and our schoolroom?Что, дом все стоит, и березы, и наша классная?
And Philip the gardener, is he living?А Филипп садовник, неужели жив?
How I remember the arbor and the seat!Как я помню беседку и диван!
Now mind and don't alter anything in the house, but make haste and get married, and make everything as it used to be again.Да смотри же, ничего не переменяй в доме, но скорее женись и опять заведи то же, что было.
Then I'll come and see you, if your wife is nice."Я тогда приеду к тебе, если твоя жена будет хорошая.
"But come to me now," said Levin. "How nicely we would arrange it!"-- Да приезжай теперь ко мне, -- сказал Левин. -Как бы мы хорошо устроились!
"I'd come and see you if I were sure I should not find Sergey Ivanovitch."-- Я бы приехал к тебе, если бы знал, что не найду Сергея Иваныча.
"You wouldn't find him there.-- Ты его не найдешь.
I live quite independently of him."Я живу совершенно независимо от него.
"Yes, but say what you like, you will have to choose between me and him," he said, looking timidly into his brother's face.-- Да, но, как ни говори, ты должен выбрать между мною и им, -- сказал он, робко глядя в глаза брату.
This timidity touched Konstantin.Эта робость тронула Константина.
"If you want to hear my confession of faith on the subject, I tell you that in your quarrel with Sergey Ivanovitch I take neither side.-- Если хочешь знать всю мою исповедь в этом отношении, я скажу тебе, что в вашей ссоре с Сергеем Иванычем я не беру ни той, ни другой стороны.
You're both wrong.Вы оба неправы.
You're more wrong externally, and he inwardly."Ты неправ более внешним образом, а он более внутренно.
"Ah, ah!-- А, а!
You see that, you see that!" Nikolay shouted joyfully.Ты понял это, ты понял это? -- радостно закричал Николай.
"But I personally value friendly relations with you more because..."-- Но я, лично, если ты хочешь знать, больше дорожу дружбой с тобой, потому что...
"Why, why?"-- Почему, почему?
Konstantin could not say that he valued it more because Nikolay was unhappy, and needed affection.Константин не мог сказать, что он дорожит потому, что Николай несчастен и ему нужна дружба.
But Nikolay knew that this was just what he meant to say, and scowling he took up the vodka again.Но Николай понял, что он хотел сказать именно это, и, нахмурившись, взялся опять за водку.
"Enough, Nikolay Dmitrievitch!" said Marya Nikolaevna, stretching out her plump, bare arm towards the decanter.-- Будет, Николай Дмитрич!-- сказала Марья Николаевна, протягивая пухлую обнаженную руку к графинчику.
"Let it be!-- Пусти!
Don't insist!Не приставай!
I'll beat you!" he shouted.Прибью!-- крикнул он.
Marya Nikolaevna smiled a sweet and good-humored smile, which was at once reflected on Nikolay's face, and she took the bottle.Марья Николаевна улыбнулась кроткою и доброю улыбкой, которая сообщилась и Николаю, и приняла водку.