Выбрать главу

The hero of the novel was already beginning to achieve his English happiness, a baronetcy and an estate, and Anna wished to go with him to this estate, when suddenly she felt that he must be ashamed and that she was ashamed of the same thing. But what was he ashamed of ? ‘What am I ashamed of?’ she asked herself in offended astonishment. She put down the book and leaned back in the seat, clutching the paper-knife tightly in both hands. There was nothing shameful. She went through all her Moscow memories. They were all good, pleasant. She remembered the ball, remembered Vronsky and his enamoured, obedient face, remembered all her relations with him: nothing was shameful. But just there, at that very place in her memories, the feeling of shame became more intense, as if precisely then, when she remembered Vronsky, some inner voice were telling her: ‘Warm, very warm, hot!’ ‘Well, what then?’ she said resolutely to herself, shifting her position in the seat. ‘What does it mean? Am I afraid to look at it directly? Well, what of it? Can it be that there exist or ever could exist any other relations between me and this boy-officer than those that exist with any acquaintance?’ She smiled scornfully and again picked up the book, but now was decidedly unable to understand what she was reading. She passed the paper-knife over the glass, then put its smooth and cold surface to her cheek and nearly laughed aloud from the joy that suddenly came over her for no reason. She felt her nerves tighten more and more, like strings on winding pegs. She felt her eyes open wider and wider, her fingers and toes move nervously; something inside her stopped her breath, and all images and sounds in that wavering semi-darkness impressed themselves on her with extraordinary vividness. She kept having moments of doubt whether the carriage was moving forwards or backwards, or standing still. Was that Annushka beside her, or some stranger? ‘What is that on the armrest - a fur coat or some animal? And what am I? Myself or someone else?’ It was frightening to surrender herself to this oblivion. But something was drawing her in, and she was able, at will, to surrender to it or hold back from it. She stood up in order to come to her senses, threw the rug aside, and removed the pelerine from her warm dress. For a moment she recovered and realized that the skinny muzhik coming in, wearing a long nankeen coat with a missing button, was the stoker, that he was looking at the thermometer, that wind and snow had burst in with him through the doorway; but then everything became confused again ... This muzhik with the long waist began to gnaw at something on the wall; the old woman began to stretch her legs out the whole length of the carriage and filled it with a black cloud; then something screeched and banged terribly, as if someone was being torn to pieces; then a red fire blinded her eyes, and then everything was hidden by a wall. Anna felt as if she was falling through the floor. But all this was not frightening but exhilarating. The voice of a bundled-up and snow-covered man shouted something into her ear. She stood up and came to her senses, realizing that they had arrived at a station and the man was the conductor. She asked Annushka to hand her the pelerine and a shawl, put them on and went to the door.

‘Are you going out?’ asked Annushka.

‘Yes, I need a breath of air. It’s very hot in here.’

And she opened the door. Blizzard and wind came tearing to meet her and vied with her for the door. This, too, she found exhilarating. She opened the door and went out. The wind, as if only waiting for her, whistled joyfully and wanted to pick her up and carry her off, but she grasped the cold post firmly and, holding her dress down, stepped on to the platform and into the lee of the carriage. The wind was strong on the steps, but on the platform beside the train it was quiet. With pleasure she drew in deep breaths of the snowy, frosty air and, standing by the carriage, looked around the platform and the lit-up station.

XXX

The terrible snowstorm tore and whistled between the wheels of the carriages, over the posts and around the corner of the station. Carriages, posts, people, everything visible was covered with snow on one side and getting covered more and more. The storm would subside for a moment, but then return again in such gusts that it seemed impossible to withstand it. Meanwhile, people were running, exchanging merry talk, creaking over the planks of the platform, and ceaselessly opening and closing the big doors. The huddled shadow of a man slipped under her feet, and there was the noise of a hammer striking iron. ‘Give me the telegram!’ a gruff voice came from across the stormy darkness. ‘This way, please!’ ‘Number twenty-eight!’ various other voices shouted, and bundled-up, snow-covered people ran by. Two gentlemen with the fire of cigarettes in their mouths walked past her. She breathed in once more, to get her fill of air, and had already taken her hand from her muff to grasp the post and go into the carriage, when near her another man, in a military greatcoat, screened her from the wavering light of the lantern. She turned and in the same moment recognized the face of Vronsky. Putting his hand to his visor, he bowed to her and asked if she needed anything, if he might be of service to her. She peered at him for quite a long time without answering and, though he was standing in the shadow, she could see, or thought she could see, the expression of his face and eyes. It was again that expression of respectful admiration which had so affected her yesterday. More than once she had told herself during those recent days and again just now that for her Vronsky was one among hundreds of eternally identical young men to be met everywhere, that she would never allow herself even to think of him; but now, in the first moment of meeting him, she was overcome by a feeling of joyful pride. She had no need to ask why he was there. She knew it as certainly as if he had told her that he was there in order to be where she was.

‘I didn’t know you were going. Why are you going?’ she said, letting fall the hand that was already holding the post. And irrepressible joy and animation shone on her face.

‘Why am I going?’ he repeated, looking straight into her eyes. ‘You know I am going in order to be where you are,’ he said, ‘I cannot do otherwise.’

And just then, as if overcoming an obstacle, the wind dumped snow from the roof of the carriage, blew some torn-off sheet of iron about, and from ahead a low train whistle howled mournfully and drearily. All the terror of the blizzard seemed still more beautiful to her now. He had said the very thing that her soul desired but that her reason feared. She made no reply, and he saw a struggle in her face.