- Зря переживаешь. Миссис Стоун очень понравился и госпиталь и молодой доктор, который там с ней занимался, - усмехнулся друг. – Кажется, у тебя появился конкурент на Сицилии. Весь обед то и дело проскакивало, до чего же мил и обаятелен доктор Сальваторе.
- Думаю, я смогу это пережить, - натянуто улыбнулся Пьеро, хотя Дарио все равно не мог его видеть. – Ну, ладно. Спасибо. Рад, что все хорошо. До связи!
Убедившись, что Анна вернулась в Наро, Пьеро стал прокручивать в голове новые сюжеты. Вдруг ему показалось, что по какой-то немыслимой причине девушка не захотела больше с ним общаться. Но могла бы хотя бы подойти и сказать об этом в лицо, сердился Бароне, поглядывая на часы. Половина седьмого.
Пьеро не мог придумать ни одной убедительной причины, по которой Анна бы пропустила назначенную встречу. К семи вечера стало окончательно ясно, что девушка не придет, и Бароне поехал в Сан-Леоне один, взволнованный и сердитый. Возвращаться домой Пьеро не стал. Пришлось бы отвечать на расспросы семьи, а этого молодому человеку сейчас хотелось меньше всего.
Каждый уголок на яхте напоминал о минувшей ночи, что мало способствовало успокоению. Погода не располагала к морской прогулке, поэтому какое-то время молодой человек просидел, просто глядя на последние лучи скрывшегося за горизонтом солнца, а потом спустился в каюту и лег на кровать, где еще этим утром был так счастлив в объятиях своей возлюбленной.
В какой-то момент Пьеро забылся в своих беспокойных размышлениях и задремал под равномерный плеск волн. Проснувшись глубоко ночью, Бароне хотел было вернуться домой, но проверил смартфон, не увидел пропущенных вызовов и решил остаться на яхте до утра. Крепче обняв подушку, на которой накануне спала его девушка, Пьеро вновь уснул, но до самого рассвета ему снились кошмары.
Около восьми утра Бароне разбудил звонок. Звонил Франц.
- Пье, ты вообще где?! – Послышался в трубке взволнованный голос брата.
- В Сан-Леоне, - сухо ответил Бароне младший.
- Зачем ты поехал туда один? – удивился Франц.
- С чего ты взял, что я один? – подозрительно поинтересовался в ответ Пьеро.
- Ну, не знаю… - Смутился брат. - Ты же хотел ехать туда с Анной, а она сейчас заглянула к нам домой, чтобы извиниться, что не смогла прийти в назначенное тобой время…
- Анна? Она была у нас?!
- Да, только что ушла. Сказала, что им с миссис Стоун нужно срочно возвращаться в Штаты, поэтому они взяли новые билеты на ближайший рейс и в полдень вылетают домой.
- Как в полдень? Сегодня? Катания или Палермо?!
- Да я не знаю, она не сказала. Просто велела извиниться и передать спасибо за все.
- А телефон? – практически без надежды спросил Пьеро. – Она оставила свой номер для связи?
- Нет… А разве у тебя его нет?
Пьеро лишь беспомощно тихо выругался. Не прощаясь с братом, молодой человек бросил трубку, сунул смартфон в задний карман джинсов, накинул рубашку, вернулся в машину и помчался обратно в Наро, наплевав на превышения скорости. Не было смысла ехать домой. Франц и так сказал все, что знал. Вернувшись в Наро, Пьеро припарковался возле гостиницы, чтобы попытаться на ресепшн узнать, до какого из сицилийских аэропортов вызывали трансферт. Как на зло, девушка, принимавшая номера у Анны и миссис Стоун, ненадолго отлучилась. Бароне злился от собственной беспомощности, теряя драгоценные минуты. Наконец, девушка вернулась и сообщила, что машина с двумя американскими туристками чуть больше получаса назад уехала в Катанию.
Уже на трассе, далеко за городом, Пьеро онлайн купил билет на первый попавшийся рейс до материка, чтобы была возможность пройти в зал ожидания вылета. Прикидывая в уме время, молодой человек судорожно высчитывал, сможет ли успеть увидеть Анну до того, как она сядет в самолет и улетит от него возможно навсегда. На часах было почти девять утра. Через час должна была начаться регистрация на рейс до Милана. При этом Пьеро при всем желании не смог бы оказаться в зале ожидания вылетов раньше, чем через пару часов, если брать во внимание время на дорогу и прохождение регистрации на рейс даже с его VIP статусом.
Беспокойная ночь добавляла встревоженному состоянию молодого человека еще больше стресса. На одном из сложных участков трассы Бароне чуть не попал в аварию, поэтому пришлось срочно сбавить скорость и ехать с большой осторожностью. Оставалось каких-то двадцать – двадцать пять километров до аэропорта, когда движение на трассе резко встало. Оказалось, что из-за аварийного участка дороги машины пропускали партиями по очереди то в одну, то в другую сторону. Пьеро готов был кричать от досады, понимая, что теряет драгоценные минуты и, скорее всего, уже опоздал на рейс. Но сдаваться Бароне не умел.
Сам не помня, как припарковался и где бросил машину, Пьеро буквально влетел в здание аэропорта. Зарегистрировавшись на рейс до Венеции, Бароне оказался в зале ожидания вылета. Часы показывали почти половину двенадцатого, что означало, что скорее всего Анна уже садится в самолет. Но глазами Бароне все равно судорожно осматривал всех путешественников в зале ожидания.
Это произошло практически одновременно. Сначала Пьеро услышал женский голос диспетчера, оповестившего о том, что рейс в Милан откладывается на 40 минут в связи с техническими неполадками. И пока до его сознания доходил смысл сказанного, Бароне, наконец, увидел вдали силуэт девушки, стоявшей возле огромного окна и наблюдавшей за самолетами, готовившимися снаружи к своим рейсам.