Октябрь сменился холодным ноябрём со снегом и ветрами. В замке стало очень холодно. Опять заледенел туалет Плаксы Миртл, по утрам в Большом зале больше, чем плюс пятнадцать, не было, а зельеварение у многих стало любимым предметом — там горелка и котёл теплый. Кружок рукоделия вновь обрел популярность — носки, гетры, утепление мантий, перчатки, шарфы и шапки заказывали абсолютно все. Девочки не успевали шить и вязать, пытались и меня привлечь, но появление грозного зельевара-всея-Хогвартса в помещении факультатива быстро остудило пыл. Декан Слизерина с каждым днем был всё смурнее и смурнее, даже не язвил на примерке мантии и лишь закатывал глаза, когда мы с Баблинг, Вектор и Станидж, которые согласились мне помочь, спорили о будущем ритуале или рунах для манжет с воротником. Причина плохого настроения профессора зельеварения была проста — квиддич. Приближался матч Гриффиндор-Слизерин, а значит, начались кулуарные игры. Запустить проклятие из-за угла, подлить зелье, да и просто дать в нос — было в порядке вещей для игроков команд. Снегг только и успевал расколдовывать Малфоя, Монтегю и других игроков слизеринской команды. Аж жалко мужика, он нянькой не нанимался работать, но, по слухам, отец Драко приплачивал ему за драгоценного сыночка.
Утро первого квиддичного матча выдалось морозным и солнечным. Я, Милли, Ли, Лаванда и сёстры Патил выдвинулись в сторону лесной опушки, чтобы собрать волосы единорога и некоторые растения для зельеварения и личных нужд. Профессор Грабли-Дёрг встретила нас у избушки Хагрида, возле которой с понурым видом сидел неаполитанский мастифф.
— Кстати, а где Хагрид? — спросила Падма.
— Это вам лучше спросить у директора, — ответила профессор. — Меня попросили заменить его до Рождества.
— Жаль, — сказала Булстроуд. А я выдохнула. Задать вопрос про СОВ по её предмету мы так и не решились. Теперь понятно, что экзамен по УЗМС можно не сдавать.
— Ну, Хагрид такой своеобразный, — задумчиво пробормотала Грабли-Дёрг.
— Притаскивает на урок своеобразных животных, которых сам вывел! — воскликнула Браун. — Мне эти соплохвосты в кошмарах будут сниться!
— Животные были выведены для Турнира, — пояснила профессор. — Хогвартс большой грант на это получил.
Девочки и Граббли-Дёрг начали вспоминать живность, которая была на Турнире, а я крепко задумалась. Что же это получается? На выведение животных для соревнований были выданы деньги и, судя по всему, немалые. А вместо нормального исследования хогвартский лесник по пьяни скрестил «бульдога с носорогом», не потратив ни кната. Или про грант выдумали, чтобы оправдать Хагридовы эксперименты?
— Девочки, — сказала Грабли-Дёрг, как только мы достигли опушки, — вчера здесь погуляло стадо единорогов. К блестящим пятнам не прикасаться, а волосы, что найдёте — соберите. Ещё кладём в корзинки заиндевевшие ягоды вот этого растения, без инея не брать!
— Мы знаем, знаем! — перебили индианки.
— Тогда приступаем.
Сбор ингредиентов продлился до самого обеда, соответственно, на квиддичную игру мы не попали и только за обедом узнали об отстранении Поттера и близнецов Уизли от игр команды Гриффиндора.
— Вот когда эта…ж-ж-жаба, — возмущался МакМиллан в нашей гостиной, — за нас возьмётся, тогда и вспомните мои слова.