Выбрать главу

– А как долго нужно держать её в соли? – спросила Анна.

– Обычно сутки или чуть больше, – ответила Рона. – Пока вся вода не выйдет. А после этого можно хранить рыбу целыми неделями.

Рона сняла крышку со второй бочки. Она оказалась до краёв заполнена рыбой, лежавшей в солёной жидкости с запахом моря.

– Это называется рассол, – объяснила она, окуная пальцы в жидкость. – Это всё вода, которую соль извлекла из рыбы. Эту бочку мы наполнили вчера.

Анна помогла Роне выкатить бочку наружу и осторожно наклонить, чтобы слить на землю рассол, не уронив ни кусочка рыбы. После целых суток, проведённых в рассоле, это рыбное филе выглядело иначе, чем только что разделанное. Свежее филе имело ярко-оранжевый цвет, а просоленное потемнело и стало почти прозрачным. Анна из любопытства потрогала его пальцем: теперь, когда вода ушла из него, оно стало более плотным.

– Некоторые из моих покупателей предпочитают брать рыбу вот такой быстрой засолки, – сказала Рона, пока они затаскивали бочку обратно в коптильню. – Но другие больше любят копчёную.

– И как же это делается? – поинтересовалась Анна.

– Это наш старый семейный секрет, но я рада поделиться им с вами, – сказала Рона, заговорщицки подмигивая Анне. В четыре руки они вынули солёную рыбу из бочки, разложили её на разделочном столе и хорошенько обсушили, похлопав по ней ладонями и убрав излишки рассола.

– Теперь нам нужно развесить рыбу для копчения, – продолжала объяснять Рона. Порывшись в кармане фартука, она достала моток бечёвки и пригоршню железных крючков. Рона нарезала бечёвку на длинные кусочки, а потом показала Анне, как привязывать к ним крючки. Когда Анна управилась со своей работой, Рона нацепила на крючки куски солёной рыбы.

– А теперь – самая весёлая часть, – сказала Рона. Взяв верёвочку с нацепленной на неё рыбой, она покачала ею в воздухе. – Пора подвесить нашу рыбку к перекладинам. – Перекинув конец бечёвки через одну из идущих поверху перекладин, она привязала его так, что рыба осталась висеть под потолком. – Не хотите попробовать? – обратилась она к Анне.

Следуя указаниям Роны, Анна в два счёта подвесила свой кусок рыбы на соседней перекладине.

Рона удивлённо покачала головой.

– Здорово у вас получается! Вы уверены, что не делали этого раньше?

– Просто я быстро учусь, – с улыбкой ответила Анна. Рона протянула ей следующий кусок, и они вместе принялись развешивать рыбу под потолком.

Для Анны зрелище получалось очень необычное: она привыкла видеть, как рыба плавает в воде, а не парит в воздухе.

– Можно подумать, ваши лососи научились летать, – заметила она.

– Чего только не бывает на свете, – улыбнулась Рона.

Затем она повела Анну из коптильни во двор, где Анна впервые заметила возле каменной стенки большие мешки с древесной стружкой.

– Ароматная стружка помогает придать рыбе нужный аромат, – сказала Рона. – В каждом мешке мы храним стружку определённого дерева: здесь, например, лежит можжевельник, а здесь – бук.

Рона и Анна набрали стружки в большие карманы своих фартуков и пошли обратно в коптильню. Внутри Рона разложила стружку аккуратными кучками на каменном полу. Чиркнув спичкой, она подожгла эти кучки и обложила камнями, принесёнными со двора.

Вскоре на полу коптильни уже горело несколько маленьких костерков, дым от которых поднимался к перекладинам под потолком, окутывая свисающие с крючков куски лосося. Благодаря маленькому отверстию в крыше дым всё время тянуло вверх.

– Вот так оно всё и получается, – со сдержанной гордостью сказала Рона. – После этого мы оставляем рыбу коптиться примерно двенадцать часов.

– Гениально! – воскликнула Анна, с удовольствием принюхиваясь к аппетитному дымку. – И всё это вы делаете сами?

– Тут слишком много работы, чтобы справиться с ней в одиночку, – покачала головой Рона. – К счастью, мне помогают мои двоюродные сёстры, Эйнар и Ида. Это наше семейное дело.

Как раз в эту минуту в дверь коптильни постучали. Рона открыла, и вошли её двоюродные сёстры: каждая тащила в руках тяжёлую корзину со свежим лососем. Рона познакомила их с Анной, которая тут же предложила помочь им с чисткой рыбы.

– Нет, Ваше Высочество, спасибо. Мы не хотим отвлекать вас от ваших важных дел, – вежливо ответила Эйнар, подавляя зевок.

– Мы же знаем, как вы сейчас заняты, – прибавила Ида. По ней тоже было видно, что ей бы не помешало немного вздремнуть.

Рона заверила Анну, что они втроём прекрасно справятся. Они уже привыкли подолгу работать во время больших весенних уловов.