— А в чем дело? — пискнул бегущий впереди Гарри Шарль.
— Нет времени, — ответил французу Ичика. Спускаясь по лестнице.
— Переведенный ученик обнаружен! — воскликнула стайка девушек, загораживая парням проход.
— Еще и вместе с Блеком и Оримурой, — донесся сзади восторженный женский возглас. Оглянувшись, Ичика увидел, как позади них стала собираться толпа девушек, восторженно на них смотревшая.
— Темноволосые Оримура и Блек, и светленький Дюнуа.
— Кья, блондинчик покраснел, — умиляясь, воскликнула одна из девушек.
— Братья, все в окно! — произнес Гарри, оббегая Шарля и Ичику. Запрыгнув на подоконник, он ловким движением руки открыл окно и выпрыгнул на улицу.
— Но это же второй этаж! — удивленно прошептал Шарль.
— Это самый прямой путь, — произнес Ичика, схватив Шарля за руку и подбежав к окну.
— Иначе ты не мужик! — крикнул снизу Гарри.
— Я? Я мальчик! — ответил Шарль, выпрыгивая из окна второго этажа.
— Да, кстати, забыл сказать. При прыжке активируйте частичную развертку, — сказал Гарри, когда рядом с ним приземлился Ичика.
— Раньше сказать не мог! — возмутился японец.
— Я думал, вы догадаетесь. Идем. Нас и так задержали, а нам еще до арены дойти и переодеться не помешало б, — ответил на возмущение Ичики Гарри, после чего обратился к Шарлю, — Привыкай, коллега. Первую неделю так будет.
— Целую неделю? — спросил Шарль.
— Около того. Потом конечно девчата привыкнут, я надеюсь.
— И всегда вы вот так вот, — произнес Шарль, многозначительно кивнув в направлении окна.
— Первый раз, — ответил Ичика, — раньше нам как-то удавалось избегать подобного.
— Зато новичок произвел впечатление бесстрашного парня. И до второй арены так ближе, успеем к началу урока, — ответил Гарри, посмотрев на часы, — до которого осталось десять минут.
Дальнейший путь до раздевалки прошел без приключений, если не считать покрасневших щек Шарля, которого Ичика тащил за руку, словно на прицепе. Но этого никто не заметил.
— А с чего такой переполох? — спросил Шарль, когда троица парней зашла в раздевалку.
— Все потому, что среди мужчин, только мы трое можем управлять НД, — объяснил Ичика, подходя к шкафчику.
— А, ну да… — на мгновение задумавшись, ответил Шарль.
— А еще потому, что кто-то в сети пустил слух, что наши сыновья смогут пилотировать НД, а дочери будут просто непобедимыми в небесах, — добавил Гарри.
— Простите, что создал проблемы, — виновато произнес Шарль.
— Не парься. Тяжело находиться в школе, где так мало парней. Я — Оримура Ичика, зови просто Ичика. Это — Гарри Блек, наш староста.
— Можно просто Гарри.
— Рад знакомству, Гарри, Ичика. Можете звать меня просто Шарль.
— Взаимно, — улыбнулся Ичика.
— Не хочу отвлекать, но осталось всего пять минут, — напомнил Гарри, снимая пиджак формы.
— Блин, времени в обрез! — воскликнул Ичика, повторяя его действия. Повернувшись к Шарлю, наполовину сняв рубашку, он произнес, — Если быстро не переоденешься — опоздаешь. Наша классная строга на этот счет…
— П-понял. Сейчас переоденусь, — заикаясь, ответил Шарль, стоявший спиной к парням, спрятав лицо в ладонях, — Но вы отвернитесь, хорошо?
— Ну, знаешь, у меня нет никакого желания наблюдать за переодевающимся парнем, — ответил Ичика. Поворачиваясь к шкафчику и доставая из него свой контактный костюм, — Короче, поторопись, — добавил он, повернувшись к Шарлю.
Но Шарль уже стоял полностью переодетый в контактный костюм, расправляя на нем складки. Ичика так и застыл, забыв, что хотел сказать.
— Ч-чего не так? — спросил Шарль дрожащим голосом.
— Быстро же ты. Фокус какой-то что ли?
— Н-нет, ничего такого…
— Просто наш хитрый французский друг носит костюм под формой, — сказал Гарри, надевая верхнюю часть своего костюма.
— На голое тело его не очень удобно носить, — вздохнул Ичика, надевая свой костюм, — натирает сильно.
— Натирает? Сильно? — переспросил Шарль, лицо которого медленно, но верно, становилось пунцовым.
— Не все же обладатели формы, сделанной под заказ, — махнув рукой в сторону Гарри, сказал Ичика.
— Да даже моя форма не так легко одевается по утрам. Да и на уроках проблемы возникают. Правда, они были бы более заметны, носи я костюм, похожий на ваши.
— Проблемы? Какого плана?
— Ну, знаешь, обычные проблемы, возникающие у любого здорового подростка в окружении такого количества молодых женских тел, — ответил французу Гарри.
— Да, эти костюмы должны считаться оружием, — согласился Ичика.