Выбрать главу

— Да нет, просто я подумала, что тебе было бы интересно увидеть особняк японского магического клана, — рассмеялась Татенаси, после чего состроила жалобную мордашку, — Перенесешь меня?

— Шуточки у тебя. Мне еще клановой вражды не хватало. И как я тебя перенесу туда, где я никогда не был?

— Ну, ты же говорил, что умеешь телепортироваться…

— Умею, но только в те места, которые я видел и которые не защищены антиаппарационными чарами, фиделиусом или их аналогами, — ответил Гарри, но увидев непонимающий взгляд, пояснил, — Я должен один раз увидеть место, и оно не должно быть защищено. А то мы отскочим от защиты и окажемся Бог-знает-где. В активной зоне какого-нибудь реактора, например.

— Что-то ты слишком страшные вещи рассказываешь.

— Как есть.

— Рядом с нашим домом есть торговый ряд с отделом, посвященным твоей любимой настолке.

— Я не поддамся на искушение.

— И кафе-кондитерская…

— Но я не смогу перенести тебя, я у тебя дома не был.

— Погоди, сейчас, — ликуя, сказала Татенаси, доставая блокнот и маркер, — Тебе же надо видеть место, да?

— Эй, а камеры?

— Идем, я знаю место, которое не просматривается. Но, оно внизу, — сказала Татенаси, указывая в сторону парка на территории академии.

— Веди меня, о Канонисса! Укажи мне свет Его! — произнес Гарри, вознеся руки к небу.

— Иди же за мной, раб Его!

Спустившись вниз, Гарри наложил на себя и Татенаси заклинание для отвлечения внимания, после чего пара студентов академии пошла в парк, на который с крыши указала Татенаси. Пройдя какое-то расстояние вглубь рощи, Татенаси вновь достала блокнот и маркер.

— У оммедзи есть одно заклинание, действующее как думосброс, про который ты мне рассказывал, но так и не показал, — поучительным тоном начала говорить Татенаси, — Оно также позволяет показывать воспоминания, но для этого сосуд не нужен. И не нужно извлекать воспоминания из своей головы.

«Думаю, меня хватит на один два прыжка на другой конец Японии», — подумал Гарри, вслух сказав, — То есть, ты хочешь мне показать воспоминание о своем доме?

— Воспоминания о доме. Так ведь ты сможешь телепортироваться? — спросила Татенаси, рисуя в блокноте серию иероглифов.

— Смогу, наверное. Давай попробуем, — усмехнувшись, ответил Гарри, подходя к Татенаси, обняв ее за талию, прижал ее к себе.

— Гарри, что ты задумал? — хитрым голосом поинтересовалась Татенаси, взглянув парню в глаза. Но едва она это сделала, как почувствовала, словно ее протаскивают через узкую трубу. В следующий миг она с удивлением обнаружила себя во дворе семейного дома.

— Мило тут у вас, — оглядевшись, сказал Гарри. Взору Гарри предстал огромный особняк в классическом японском стиле с одноэтажными постройками, просторными дорожками, фонтанами и даже садом камней.

— Как ты это сделал? Ты же сказал, что никогда здесь не был, — с нотками ехидства в голосе, спросила Татенаси.

— Увидеть воспоминания можно по-разному, моя юная ученица. А ты просто вытолкнула мысли об этом месте на поверхность, — поучительным тоном ответил Гарри, даже не думая отпускать талию девушки.

— Мысли прочитал?

— Что-то в этом роде.

— И как давно ты так умеешь?

— Я человек многих талантов. О некоторых из них я даже не догадываюсь, — пожал плечами Гарри.

— Странно слышать подобное от победителя Тремудрого Турнира, мистер Поттер. Но не могли бы вы отпустить мою дочь, — раздался за их спинами подростков мягкий женский голос. Оглянувшись назад, Гарри увидел высокую, по меркам японцев, женщину в строгом черном кимоно, синие волосы которой были завязаны в строгий узел на затылке, и красные глаза которой пристально рассматривали Гарри через очки.

— Прошу прощения, мадам. С кем имею честь разговаривать? — отпустив Татенаси, произнес Гарри, вежливо поклонившись.

— Поттер? Ты же Блек? — прошептала Татенаси, прежде чем повернуться к материи вежливо поклониться, — Окаа-сама, рада вас видеть.

— Меня зовут Сарашики Мисаки, мистер Поттер. Рада наконец увидеть того, кто вскружил голову одному из старейшин.

— Надеюсь, это временно, миссис Сарашики. Рад познакомиться с человеком, которому обязана своим существованием моя знакомая. Меня зовут Гарольд Джеймс Поттер-Блек. К сожалению, невзначай показать родовые перстни вам я не могу, потому что еще слишком молод для подобной чести. Могу произнести магическую клятву, чтобы подтвердить этот факт.

— Поттер-Блек? Тремудрый Турнир? — зашептала Татенаси, потрясенная открывшимися фактами, — Почему я это слышу впервые, когда знаю тебя год.